Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
lêwerka
lêrichaAWB, lêwerkaAWB f. ō(n)-St., seit dem 9. Jh. in zahlreichen Gl.: ‚Lerche; acredula, alauda, c(h)aradrion, -us, laudula, lusci- nia, philomena, Scylla‘ (zur Unsicherheit des Bed.ansatzes der lat. Lemmata acredu- la, charadrios, luscina und Verwechslung der Bez. für die Nachtigall und den Regen- pfeifer schon im Lat. vgl. Neuß 1973: 121 f.) 〈Var.: lera(c)h-; -roch-, -reh-; lerica, lercha, lærch; lewerc(h)a, -e〉. Die vom Ndd. be- einflussten Formen mit -w- sind zumeist in mfrk. Hss. anzutreffen. Das unverschobene -k- in lê-werka erklärt sich aus der postkons. Stellung nach -r- mit vorherig…