lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lâchinunga

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
2

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

lâchinunga

lâchidaAWB f. ō-St., im Abr (1,209,4 [Kb,
Ra]) und in B, GB: ‚Heilmittel, Arznei; me-
dela, medicamen
. Ableitung mit dem Fort-
setzer des Suffixes urgerm. *-iþō- vom no-
minalen St. lâch- (s. lâchi). S. -ida. – lâchinAWB
n. a-St., NBo und Npg: ‚Heilmittel, Arznei;
medicamen, medicina, remedium
(mhd. lâ-
chen; vgl. aisl. lækn f.). Ableitung mit dem
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-na-. S. lâ-
chi. – lâchinaraAWB f. ōn-St., nur NBo: ‚Ärztin;
medicans
(vgl. nhd. mdartl. schweiz. lâchs-
nerin [Schweiz. Id. 3, 1045]). Moviertes Fe-
mininum zum erst im 14. Jh. belegten st.m.
lâchenære ‚Arzt; pytho (Engelberg, StiftsB
Cod. 122); vgl. Henzen 1965: §§ 95 (S. 152).
101. – lâchinhaftiAWB adj., nur NBo: ‚heilsam‘.
Das adj.bildende Kompositionssuffix -haft
ist zum ja-St. erweitert; vgl. êrhafti neben
êrhaft (s. dd.). S. lâchin, -haft1. – lâchinônAWB
sw.v. II, in Gl. 2,272,52 (3 Belege in 2 Hss.,
10./11. Jh. und 3. Viertel des 11. Jh.s, beide
bair.); 3,8,8 (2. Hälfte des 8. Jh.s, alem.), BR
II, OT und NBo: ‚heilen, gesund machen; fo-
mentare, mederi
(mhd. lâchenen; as. lāknon
‚heilen; fomentare, mederi in Gl. 2,582,56 =
WaD 96,20 [10. Jh.]; 4,345,18 = WaD 105,6
[Ende des 10. oder Anfang des 11. Jh.s]; ae.
lācnian; aisl. lækna; got. lekinon; vgl. nhd.
mdartl. schweiz. lāchsnen ‚Hexen- und Zau-
berkünste treiben‘
, eine Weiterbildung von
mhd. lâchenen [Schweiz. Id. 3, 1044 f.]). S.
lâchi. – lâchinôntoAWB adv., Gl. 2,294,59 (in 5
Hss., 10.–11. Jh.): ‚heilend, lindernd; tempe-
rando
. S. lâchinôn. – lâchintuomAWB n. a-St., in
Gl. ab der 2. Hälfte des 9. Jh.s und in Npw:
‚Heilmittel, insbesondere Salben und Um-
schläge, Arznei; fomentum, malachma [=
989 lâchida – lahsS990
malagma], medela, medicina
(mhd. lâchen-
tuom). S. lâchin, -tuom. Vgl. lâchituom. –
lâchinungaAWB f. ō-St., nur Npg: ‚Arznei; me-
dicina
(ae. lācnung, læcnung; vgl. aisl. læk-
ning). Verbalabstraktum zum sw.v. II lâchi-
nôn (s. d.). S. -unga. – lâchituomAWB m./n. a-St.,
im Abr und weiteren Gl.: ‚Heilmittel, insbe-
sondere Salben und Umschläge, Arznei; fo-
menta, medicamentum, medicina, remedium

(ae. lǣcedōm m.; aisl. lækidómr m.). S. lâchi,
-tuom. Vgl. lâchintuom. – lâchituomlîhAWB adj.,
Gl. 2,294,55 (in 2 Hss., 10./11. Jh. und 3.
Viertel des 11. Jh.s, beide bair.). 56 (Hs.
letztes Drittel des 11. Jh.s, Zeit des Gl.ein-
trags unbekannt, bair.). 56/57 (2. Hälfte des
10. Jh.s, bair.). 57 (10. Jh., bair.): ‚heilend,
lindernd; temperativus
(ae. lǣcedōmlic). Es
handelt sich um eine Lehnübersetzung des
lat. Lemmas (vgl. Kempf 1972: 49). Desubst.
Bildung (vgl. Schmid 1998: 289). S. lâ-
chituom, -lîh. – gilachônAWB sw.v. II, Gl. 2,714,3
(um 1000, mfrk.): ‚sich vergnügen, spielen;
ludere
. Es handelt sich um ein urspr. ēn-
Verb, das in die ōn-Klasse übergetreten ist;
vgl. Franck [1909] 1971: § 198. Vgl. zuo-
lachên. – lâchungaAWB f. ō-St., nur im Abr (1,
209,6 [Kb]): ‚Heilmittel; remedium (ae. lǣ-
cung). Ableitung vom nominalen Stamm
lâch- (s. lâchi). S. -unga. – Ahd. Wb. 5, 593.
594 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 508 f. 510; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 406 (s. v. gilahhēn).
700. 701; Schützeichel7 191; Starck-Wells
358. XLIV; Schützeichel, Glossenwortschatz
5, 450 f.
3290 Zeichen · 202 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    lâchinunga

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    lâchidaAWB f. ō-St., im Abr (1,209,4 [Kb, Ra]) und in B, GB: ‚Heilmittel, Arznei; me- dela, medicamen‘. Ableitung mit de…

Verweisungsnetz

3 Knoten, 2 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 2 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lachinunga

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von lachinunga 2 Komponenten

lachi+n+unga

lachinunga setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — lachinunga kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „lachinunga". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 14. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/lachinunga/ewa?formid=EWA144740
MLA
Cotta, Marcel. „lachinunga". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/lachinunga/ewa?formid=EWA144740. Abgerufen 14. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „lachinunga". lautwandel.de. Zugegriffen 14. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/lachinunga/ewa?formid=EWA144740.
BibTeX
@misc{lautwandel_lachinunga_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„lachinunga"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/lachinunga/ewa?formid=EWA144740},
  urldate      = {2026-05-14},
}