Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
kolinder
seit dem 8. Jh., in BR und in Gl.:
‚Korian-(Coriandrum L.) 〈Var.: c(h)-, h-
der; coliandrum, coriandrum, herba pulica-
ris, psillius‘
(die Schreibung mit h- zeigt Vermischung
mit Formen von holuntar
‚Holunder‘[s. d.]);
-en-, -un-; -ir〉. Das Wort ist aus mlat.
coliandrum (neben coriandrum) n., -us m.
‚Koriander‘entlehnt. Zur Formenvielfalt vgl.
Marzell [1943–58] 2000: 1, 1160. – Mhd.
coliander m.
‚Koriander‘, nhd. dial. schweiz.
kolander m.
‚Koriander‘. Vgl. die nhd. Neu-
entlehnung Koriander m.
‚(in Mittelmeerlän-.
dern wachsende) Pflanze mit weißen Dol-
denblüten und kugeligen Samen, als Gewürz
und Heilmittel verwendeter Samen des Ko-
rianders‘