lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Kob II

nur Dial. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
3

Eintrag · Rheinisches Wb.

Kob II

Bd. 4, Sp. 1090
Kob II das Wort ist nach Wk. IV Krähe an der ganzen Saar (u. Wend-Urexw), von Trier bis Bernk-Neumag, Wittl, Bitb, Prüm, Malm geschlossen verbr., die Ost-Grenze verläuft an der Ost-Grenze von Saarbr, Ottw, dann an der alten kurtrier.-kurpfälz. Grenze über den Hochwald entlang bis Bernk-Neumagen, weiterhin über Wittl-Neuerbg Hetzerath Dörrb Niersb Dodenbg NKail Schwarzenborn, Prüm-Mürlenb Lambertsbg Philippsw Ringhuschd Lichtenborn Leidenborn Habschd Ihren, Malm-Meyerode Ligneuville, u. zwar Saarbr, Ottw kb, Pl. -wə (-bə Ottw-Münchwies, Saarbr-Bübing Eiw Feching Fischb) f. [kw, Pl. -wə Saarbr-GrRosseln Püttl; Saarbr-Quierschd, Ottw, Saarl-Hüttersd auch kwə Sg. u. Pl. m.]; Saarl (mit Ausnahme von Dilling Eimersd Felsbg Nade Griesborn Lab im Süd. mit kōp) kōf, kōw [Merz-Bergen Honzr Thailen Zwalb -ūə-], Pl. -wən f. bis ausschl. Saarl-OEsch Fremersd, Merz-Menningen Merching Rissenth Wahlen, von wo an kōp, –ūə(r)- in Merz [Saarl-Ensd kōf Rabe, kōb Krähe; Saarl-OEsch -ūə-; Merz-Becking Düppenw Ficking --; Merz-Losh Zwalb kōbən Sg. u. Pl.], Pl. -bən f., m.; Saarbg -ūə(r)- [Fisch Borg Onsd Schoden -ou-; Beuren Köllig Wawern -ō-; Manneb -ā-; Irsch kāwən Pl.; -ūəw- Rommelfang], Pl. -bən m.; Trier, Wittl -ō- [Trier-Stdt -ō:-; Butzw Cönen Korde, -ū-; Igel Clüsserath Lampaden Mesenich Metzd -ou-; Trier-Detzem, Wittl-Muhlb kōf], Pl. -bən m.; Bitb, SPrüm -ō-, –ōə-, –ūə- [Bitb-Dockend Nasing -ou-; Bickend, Prüm-Lüneb Plüschd Wawern kōf], Pl. -bən m.; NPrüm, Malm -ǫ- [Prüm-Daleiden, Malm kwǫp], Pl. -bən m.; abseits östl. der o. angegeb. Ostgrenze kōwə Sg. u. Pl. m. Bernk-Rhaunen, Kreuzn-Kirn; sonst östl. Ramb, Rof, Kroh: 1. Saatkrähe; weisser (gro) K. Nebelkr.; mhd. koppe oder frz. corbeau. RA.: E singt (hot en Stemm) wie e K. Allg.; du singscht wie e K., die vun der Bubacher Kirw (Kirchweihe) hämgeht. Hungerig (Hunger hon) wie e K. Allg.; en raft (raubt) wie e K. Trier-Euren; den hölt of (holt ab) wie e junge K. frisst alles, was man ihm gibt, ist nicht wählerisch Trier, — hält et Maul of, wei en K. Merz-Losh. Den es su schwarz wie en K. Allg.; en ös weiss wie e K. onnerm Schwanz Trier; de blinkst grad wie e schwarze K. enner de Panz Bitb-NWeis. Mat äm (mit einem) däle wie Schilz mat de K.ən so, dass der andere zu kurz kommt Bitb-Rittersd. De K. hat drof geschisse auf den Kopf, bei Grind Saarl-Griesborn. En hat em K. de Awen (Augen) ausgetroden in einen Kothaufen getreten Trier-Stdt. Wenn sich die K.ə vor em Marieda (-tag) in's Kor verstoppele mon, donn get's e gudes Johr Saarbr-Ludw. An Marksdag muss et Kor schon so hoch sein, dat mer kän K. meh drin gesitt (sieht) Saarl-Berus. Et wor mol e Mann op de Berg gang, fir no seine Somen (Saat) se gucken; dou woren en Herd K.ən op dem Steck (Feld), on dou hot e gefrot (gefragt): wat macht dir honnert (hundert) K.ən lo? Dou hät die än K. gesot (gesagt): wann et oser (unser) noch sou vill wären on noch nein (9) on dau Grendsert (Griesgram), da wären et oser honnert Merz-Mond, — sou viel wiren un noch es half sou viel un dau G., dann wiren et iser hunnert Trier-Schleidw. — Der K. ruft: Drak (-ā:), Dr.! der Ruf soll Regen (Dreck) bedeuten Trier-Stdt; drap, et get Ren! Saarbg-Taben. Man ruft ihm zu: Gak, scheiss am (im) Pätter sei Sak, g., g., g.! Bitb-Ernzen. K., K., et Nescht brennt, siwwe (7) Junge sin verbrennt; laf (lauf), l., de krischt noch änt (eins) (ane left noch)! Saarbr-Völkl, Allg., — dein Jongen brennen mat, se br. wei de Kohlen, de Deiwel sol se holen! Trier-Raling. — Sonst im Kinderld. Bimm, bamm, de Klock is krank, leir (liegt) e dore (toter) Mann im Schank (Schrank); wer will ne begrawe, de K.ə ore de Rawe? Saarbr-Heusw. Lo unnen, lo uwen bei der Hölzber (Waldhölzb) Kapell, do danzen drei K.ən uf äner Budell (Flasche); die än spinnt Seiden, die anner wickelt Weiden, die anner spinnt e rude Rock fir de liewer Herrgott Merz-Bergen Zwalb, — op änner Budell, do kommen drei Weiwer met siewen Backscheider, die werden de K.ən dat Danzen verdreiwen Saarbg-Wilting. — Rätsel. Et sötzt en Schwarzen op em Schw. un kuckt an (in) de Schw. un denkt: hätt eich die Schwarz an (in) mein schwarzen Bauch die Krähe sitzt auf dem Schornstein u. sieht den Schinken im Sch. Trier-Schleidw, Verbr. Wat as dat? Et flögt an der Loft, et hot vier Bän, et sieht aus wie e K. un et micht och wie e K., un et ös awer K.? Ma, dat sein zwei K.en Trier-Karths. — 2. übertr. a. persönl. α. verächtl. altes, abgetriebenes Pferd, Schindmähre Ottw-Uchtelfang, Merz, Saarbg, Trier (Hochw). — β. schwatze K. schwarzhaariges Mädchen Saarbg-Weiten. — γ. verächtl. draurige (armsilige, deierliche) K. armseliger, schwächlicher Mensch; hongerege K. M. mit gesundem Appetit, geldgieriger M. Trier, Bitb. — δ. K.ən Neckn. derer von Saarbg-Ayl Sinz, Trier-Hohensonne Riveris, Bitb-Alsd Hosten. Alsdorf, luəwen (oben) an (in) der Uəcht setzt e K., gih an huəl en, hos gestuəhlen, moss bezuəhlen! — b. sachl. α. scherzh. schwarze Mütze Saarbg-Serrig. — β. scherzh. ein Taler (weil ein Adler drauf ist) Bitb-Seimerich. — γ. Rückstück des geschlachteten Schweins Bitb-Mettend. — δ. scherzh. Kothaufen Wittl-Monzel. — ε. schwarzer Kessel aus Gusseisen, zum Kochen des Kaffees Trier-Schleidw.
5259 Zeichen · 144 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. modern
    Dialekt
    Kob II

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Kob II das Wort ist nach Wk. IV Krähe an der ganzen Saar (u. Wend-Urexw ), von Trier bis Bernk-Neumag , Wittl , Bitb , P…

Verweisungsnetz

5 Knoten, 4 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 3 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit kobii

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — kobii kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „kobii". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/kobii/rhwb?formid=K11976
MLA
Cotta, Marcel. „kobii". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/kobii/rhwb?formid=K11976. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „kobii". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/kobii/rhwb?formid=K11976.
BibTeX
@misc{lautwandel_kobii_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„kobii"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/kobii/rhwb?formid=K11976},
  urldate      = {2026-05-19},
}