Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
karrada
rado m. an-St. ist denkbar), nur nom.pl.
karraden, karradin in Gl. seit dem 12. Jh.:
‚Lastschiff; calo, classis‘. Das Wort ist trotz
der abweichenden Bedeutung sicher aus
mlat. carrada f., carradum n. (-us m.)
‚Wa-entlehnt. – Mhd. kar-
genladung, Fuder‘
ret m./n.
‚Karren(ladung)‘, nhd. Karrete f.
‚schlechter Wagen‘sind nicht mit ahd.
karrada zu verbinden; diese Worte gehen auf
italien. carreta
‚Klapperkiste‘zurück (Hirt
1921: 152).