Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
jâmarlîcho
‚be-(mhd. jâ-
trübt, sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll‘
merec, jâmer[i]c, jæmer[i]c, ält. nhd. jam-
merig, nhd. mdartl. schweiz., schwäb., bair.
267 jâmar – jârS268
amerig, ämerig [Schweiz. Id. 1, 218; Fischer,
Schwäb. Wb. 1, 166; Schmeller, Bayer. Wb.2
1, 75]; mndd. jāmer[i]ch; frühmndl. jamme-
rich, mndl. jamerich). S. jâmar, -îg. – jâmarlîhjâmar
lîhAWB adj., bei O und in Gl. 2,720,22 (Ende
des 10./Anfang des 11. Jh.s, alem.):
‚traurig,(mhd. jâmerlich,
kläglich, entsetzlich; miser‘
jæmerlich, gâmerlich, nhd. jämmerlich; as.
jāmarlīk, mndd. jāmerlīk; frühmndl. jammer-
lijc, mndl. jamerlijc; afries. jāmerlik; ae.
gēomorlīc); âmarlîhAWB, im Abr (1,209,37 [Ra])
und NBo:
‚sehnsuchtsvoll, schmerzerfüllt;, âmarlîh klagôn
lacrimabilis, melodia [mit adj. Übersetzung
im Abr]‘
‚wehklagen; luc-(mhd. ǣmerlîch). Deadj.
tuosus conqueri‘
Bildung (vgl. Schmid 1998: 274 f. 507. 605.
607). Zur Stelle im Abr vgl. Splett 1976:
298. S. jâmar, -lîh. – âmarlîchîAWB f. īn-St., nur
Npg:
‚Elend, Unglück, Jammer; miseria‘.
Deadj. Abstraktum. S. jâmarlîh. – jâmarlîchoAWB
adv., nur bei O, âmarlîchoAWB adv., nur NBo:
‚traurig, entsetzlich, schmerzlich; luctuose‘
(mhd. jâmerlîche, jæmerlîche, nhd. jämmer-
lich; frühmndl. jammerlike, mndl. jamerli-
ke; ae. gēomorlīce; vgl. mhd. æmerlîchen;
mndl. jamerliken). S. jâmarlîh. – Ahd. Wb. 1,
311. 312; 4, 1781 f.; Splett, Ahd. Wb. 1,
19; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 25 f. 640;
Schützeichel7 33. 34. 168 f.; Starck-Wells 23.
315. 850; Schützeichel, Glossenwortschatz
1, 131; 5, 104.