lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

îtalida

nur ahd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
1

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

îtalida

îtalidaAWB f. ō-St., nur im Abr (1,70,19
[Pa, Kb]): ‚Nichtigkeit, Leere; inania. Ad-
jektivabstraktum mit dem Fortsetzer des Suf-
fixes urgerm. *-iþō-. S. îtal, -ida. – îtaligheitAWB
f. i-St., Gl. 1,557,62. 581,1 (beide 12. Jh.):
‚Leere, Nichtigkeit; vacuitas (mhd. îtelkeit
[aus îtelîcheit], nhd. Eitelkeit; mndd. īde-
l[i]chēit, īdelhēit; vgl. frühmndl. idelheit,
mndl. idelheit, idelhede). Der Zusammenset-
zung liegt ein nicht belegtes Adj. *îtalig
(vgl. mhd. îtelic ‚leer, bloß‘) zugrunde. S.
229 îtalen – it(a)niuwesS230
îtal, -îg, heit. – îtalînAWB f. īn-St., Gl. 1,766,
45 (2. Hälfte des 8. Jh.s, alem.); 2,633,
62 (11. Jh., bair.); 4,6,25 (2. Viertel des
9. Jh.s) und NMC: ‚Leere, Vergeblichkeit;
cassum, inanitas, vacuum
. Deadj. Abstrak-
tum. S. îtal. – îtalingûnAWB adv., nur im Abr
(1,176,12 [Pa talingun, Kb italingun]): ‚ver-
geblich, umsonst; vacuum
(zur Stelle vgl.
Splett 1976: 251). Zum adverbbildenden
Suffix -ingūn s. fâringûn, fârungûn. S. îtal. –
îtallîchoAWB? adv., nur unsicherer Beleg in Gl.
im Clm. 4614 (8./9. Jh.; vgl. B. Bischoff,
P. Lehmann, PBB 52 [1928], 157, 8): ‚eitel;
inaniter
(mhd. îtellîche; mndd. īdelīke;
mndl. idelike; ae. īdellīce; vgl. mhd. îtellî-
chen; mndd. īdelīken; ae. īdellīc adj.). Deadj.
Bildung (vgl. Schmid 1998: 273 f. 512). S.
îtal, -lîh. – îtalnissaAWB f. jō-St., in Gl. 1,758,
24/25 (2. Hälfte des 8. Jh.s, alem.) und bei I:
‚Vergänglichkeit, Verwüstung, Leere; deso-
latio, vanitas
(frühmndl. idelnesse, mndl.
idelnesse, idelnisse; afries. īdelnisse; ae. īdel-
ness; vgl. andfrk. īdilnussi n./f.). S. îtal, -nis-
sa. – Ahd. Wb. 4, 1749 f.; Splett, Ahd. Wb. 1,
429 f.
; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 637; Schütz-
eichel7 168; Starck-Wells 314; Schützeichel,
Glossenwortschatz 5, 94 f.
1808 Zeichen · 105 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    îtalidast. f.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    îtalida st. f. — Graff I,154. italida: nom. sg. Gl 1,70,19 ( PaK ). Nichtigkeit, Leere: lotara ūpidarpi italida cassa va…

Verweisungsnetz

2 Knoten, 1 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit italida

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von italida 2 Komponenten

ital+ida

italida setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — italida kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „italida". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/italida/ewa
MLA
Cotta, Marcel. „italida". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/italida/ewa. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „italida". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/italida/ewa.
BibTeX
@misc{lautwandel_italida_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„italida"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/italida/ewa},
  urldate      = {2026-05-15},
}