Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
hôrsama
LB, BaB, NBo, Npg, Npw:
‚Gehör, Gehör-(mhd.
sinn, das Hinhören, Zuhören; auditus‘
gehœrde; andfrk. gehōrtha). Verbalabstraktum
mit dem Fortsetzer des Suffixes urgerm.
*-iþō-. S. gihôren. – gihôrîgAWB adj., in Gl.
2,291,65 (11. Jh.), bei I, in MF, PE, NBo, Nps,
Npw:
‚gehorsam, folgsam, untergeben; oboe-
diens, obtemperans, subditus, subiectus‘
(mhd. gehœrec, nhd. gehörig
‚gehörend, ge-). Deverbales Adj. (vgl.
bührend, ordentlich‘
Wilmanns [1906–30] 1967: 2, § 347, 1). S.
gihôren, -îg. – gihôrnessiAWB n. ja-St., nur T, OT:
‚das Gehörte; auditus‘. S. gihôren, -nissi. –
gihôrnessîAWB f. īn-St., nur T, OT:
‚das Gehör;. S. gihôren, -nissi. – gihôrnussîAWB f. īn-
auditus‘
St. oder gihôrnussinussiAWB n. ja-St., Gl. 3,18,37 (10. Jh.):
‚das Gehör; auditus‘. S. gihôren, -nissi. –
gihôrsamAWB adj., im Abr (1,222,3 [Ra]) und wei-
teren Gl., MB, GeR, NMC, Nps, Npg, Npw:
‚gehorsam, treu; oboediens, parens, subiectus‘
(mhd. gehôrsam, nhd. gehorsam; mndd.
gehōrsam; mndl. gehoorsaem; ae. gehȳrsum).
Deverbale Ableitung (vgl. auch Möllmann
1994: 109–113. 301). S. gihôren, -sam. – gihôrsamîgi
277 gihôgen – gihtS278
hôrsamîAWB f. īn-St., auch gihôrsamahôrsamaAWB f. ō-St., BaB,
WB, OG, Prs A, Prs C, WH:
‚Gehorsam;(mhd. gehôrsame f., gehôrsam
oboedientia‘
m., nhd. Gehorsam m.; mndd. gehōrsam m.;
mndl. gehoersaem m.). S. gihôrsam. – gihôrsamogi
hôrsamoAWB adv., nur Gl. 2,477,37 (11. Jh.):
‚ge-(nhd. gehor-
horsam, ergeben; obtemperanter‘
sam). S. gihôrsam. – Ahd. Wb. 4, 1256 f.
1269 f. 1264. 1271. 1272; Splett, Ahd. Wb. 1,
400. 401; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 401;
Schützeichel6 166. 167; Starck-Wells 209.
816; Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 388.
391 f. 398.