lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gräusal

nur nhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
1

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

gräusal m., n.

Bd. 8, Sp. 2186
gräusal, grausal, m., n. , schauder und schauder erregendes. seit dem 13. jh. bezeugtes verbalabstraktum auf -(e)sal zu 2grauen, vb.; zuerst in der md. literatur bzw. in der ordensdichtung, dann auch ins obd., bes. alem. übergehend. die mhd. normalform grûwesal erscheint verkürzt als grûsal, bes. im alem. auch umgelautet als grüsal, diphthongiert entsprechend als grausal und gräusal, greusal. grüsel, gräusel u. ä., mit abgeschwächtem suffixvokal, könnte auf ursprünglich fugenvokallose bildung weisen, sofern nicht, wie vor allem bei nicht umgelauteten formen, verwechslung oder vermischung mit grusel, m. (teil 4, 1, 6, sp. 984) vorliegt. überhaupt ist eine scheidung zwischen beiden wörtern kaum möglich, auch nicht nach dem geschlecht; denn die postverbale bildung grusel ist mask., gräusal ist wie auch sonst bildungen auf -sal neutr., aber auch, und zwar auch in formen mit vollem suffixvokal, mask. der literarische gebrauch reicht bis ins 17. jh.; die obd. maa. bewahren das wort weiter, von dort findet es seit dem späten 18. jh. gelegentlich wieder eingang in die schriftsprache. dagegen könnte das wort in seinem jüngeren objektiven gebrauch bei nicht obd. schriftstellern unter 3 b auch eine parallelbildung zu scheusal sein. 11) zufrühest im objektiven sinne, schreckliches, verabscheuungswürdiges, z. t. geradezu lärm, aufheben: so sal der werlde itelkeit dir sin rehte als ein gruwesal väterbuch 15 183 Reiszenberger; do daz der tuouil gesach daz er vorliesen solde der im so lange gedienit hatte (ein sünder beweint in einem sarg seine sünden), do was iz im vil leit vnd machete michel gruowesal vffeme kirchove vnd groz gedoze, in den wortin daz er den armen man von dannen vortriebe (14. jh.) dt. pred. d. 13. u. 14. jhs. 72, 18 Leyser; und was Hercules mit einem grossen greusel vorzeiten davon abgetribenn, mit einem erdbidem, das er disen felsen nit gewan Boner Justinus (1532) 46a; (das gefängnis in Konstantinopel) ist mehr ein tummel- und kampffplatz christlicher gedult, als ein stockhausz. wanns mOeglich wAere, hieher alle folterungen, grausz- und scheusAele, ohne einige ausznahme einer unmenschlichkeit zusammen zu fhren, wrde es doch nicht geglaubet werden Happel relationes cur. (1683) 2, 368a. hierher wohl im sinne von 'schreckhorn' (in Straszburg wurde zur erinnerung an eine den juden vorgeworfene brunnenvergiftung nachts ein horn geblasen; vgl. Martin-Lienhart elsäss. 1, 283a): so süllent sie (die wächter auf dem Straszburger münster) ouch allewegen zuo rehter zit blosen die dinte, den grüsel, den judenblosz und den tag hürnen (15. jh.) Straszburger zunft- und polizei-verordnungen d. 14. u. 15. jhs. 509 Brucker-W.; vnd do er (Jesus) kummen was für das husz des fürsten Jayri ..., do sah er do die todenpfiffer hürnen, wie man hye den grysel hürnt, vnd den juden blost Keisersberg postill (1522) 3, 107a; vgl. unt. 4 gräuselhorn. 22) häufiger im subjektiven sinne. durch furcht und schrecken verursachter schauder: grusal wirt si bedecken (operiet eos formido) (Hes. 7, 18) Claus Cranc prophetenübers. 188 Ziesemer; darmete er (der feind) gar groszen gruszal den luten machte, das man sine gewalt daste erschrecklicher furchte vnde betrachte Stolle thüring. chron. 116 lit. ver.; von disen zween menschen empfieng das roemischs volck ein greusel vnd scheuhen H. Gholtz lebendige bilder (1557) F 2b; desz montags frh ... hOerete ich ein horn blasen: so bald kam mich ein grAeusahl an Moscherosch gesichte (1650) 2, 62. seltener übelkeit, ekel, abscheu: würt etwan ainem der im schif sitzt schwilckern, der selbig vnwill vnd graüszel, seind hie (im christlichen leben) gresseliche gotzlesterung, damit ettwan die guoten cristen menschen vom teüfel angefochten werden Keisersberg schiff d. penitentz (1512) 6d; dann er hett eynen greusel vnnd scheuhen ab aller grymmigkeyt vnd todschlegen Boner Herodian (1532) 56a. 33) im 19. jh. gelegentlich wieder in der schriftsprache. 3@aa) furchtschauder: und lachte über diese ihre rede einen schochen, dasz den gesellen ein gräusel ankam Mörike w. 23, 171 Maync; die haben einen gräusel davon getragen, dasz sie's ein paar tag lang geschüttelt hat H. Kurz ges. w. 5, 122 Heyse. 3@bb) schrecken, abscheu, anstosz erregendes: so viel von dem grausale, der dem hrn. pastor (Goeze) gleich am eingange des weges (in einer schrift Lessings) aufstiesz (1778) Lessing 13, 109 L.-M.; (ein freund) kommt nach Göttingen, und vertraut das symbolbuch einem jünger, der es seinem meister als ein grausal vorlegt J. H. Vosz antisymb. (1824) 2, 98; er ging auf lauter schlangen, auf natter und skorpion, er hat sich's unterfangen und spricht dem grausal hohn Tieck schr. (1828) 13, 165. in persönlicher beziehung: schon bis zum gürtel ragt er (der riese) ob den zinnen, ihm kann nicht kraft noch kühnheit widerstehn. jetzt glückt es ihm, den gipfel zu gewinnen, und als die städter dieses grausal sehn, hört man ein schreien, ein geheul erschallen Gries Bojardos verl. Roland (1835) 4, 353. mit dem moment des erstaunen erregens, von einem durch leistung und besitz imponierenden menschen, vgl. schweiz. id. 2, 809: sieh, dort der grosze, ... das ist der junge bauer auf dem Knubel, das ist ein grüsel, mit geld und kraft mag den keiner Gotthelf ges. schr. (1855) 7, 11. 44) vereinzelte zusammensetzungen:
5336 Zeichen · 105 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    gräusalm., n.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    gräusal , grausal , m., n. , schauder und schauder erregendes. seit dem 13. jh. bezeugtes verbalabstraktum auf -(e)sal z…

Verweisungsnetz

3 Knoten, 2 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 2 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit graeusal

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von graeusal

grau + -sal

graeusal leitet sich vom Lemma grau ab mit Suffix -sal, mit Umlaut-Wechsel.

Keine Komposita gefunden — graeusal kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „graeusal". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/graeusal/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „graeusal". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/graeusal/dwb. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „graeusal". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/graeusal/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_graeusal_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„graeusal"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/graeusal/dwb},
  urldate      = {2026-05-09},
}