Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
gilâri
TC:
‚Einheimischer, Landsmann; indigena,(andfrk. gelendo, mndl. ge-
pagensis, patriota‘
lande; ae. gelonda), eigtl.
‚wer das Land mit. Possessivkomp. mit
anderen gemeinsam hat‘
Präfix gi- (s. d.). S. lant. – gilâriAWB n. ja-St., nur
bei O:
‚Gemach, Wohnung, Raum‘(nhd.
mdartl. bad. gelär
‚altes baufälliges Gebäude‘
[Ochs, Bad. Wb. 2,347], ohess. gelärr, gelerr
‚dss.‘[Crecelius, Oberhess. Wb. 408 f.]). S.
gi-, lâri. Vgl. altgilâri. – Ahd. Wb. 5, 633.
641; Splett, Ahd. Wb. 1, 515; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 406; Schützeichel6 204. 205; Starck-
Wells 210; Schützeichel, Glossenwortschatz
5, 468.