Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
gigôz st. n. (auch m.?)
st. n. (auch m.?), vgl. Wilm., Gr. 22 § 159, bes. c. — Graff IV,285.
ka-coz: nom. sg. Gl 1,72,36 (Pa); ki-: dass. 60,13 (Pa, -k-). 72,35 (K); ka-goz: dass. (oder pl.) Mayer, Glossen S. 70,1; ke-: acc. sg. Gl 5,5,19; gi-: dat. sg. -]ze 2,389,17. 394,22; ge-: dat. pl. -]zovn 560,30 (Brüssel 9968, 11. Jh.; -zan der Hs. Köln LXXXI, 11. Jh. könnte als Verschr. auch hierher gehören, s. u. giozan).
ge-goton: dat. pl. Gl 2,572,49 (Brüssel 9987, 11. Jh.).
Verschr.: hi-goz: nom. sg. Gl 1,72,35 (Pa). 1) als Term. der Metallgießerei: a) Guß (als nomen acti): kegoz [in hunc modum fecit decem bases,] fusura (Hs. fusuram) [una, et mensura, 3. Reg. 7,37] Gl 5,5,19; b) Gegossenes, Gußstück: gegozzovn [exquirit arcam ditibus] massis [refertam, Prud., P. Laur. (II) 55] Gl 2,560,30. 572,49; bildl.: kagoz [quid per bases argenteas, nisi prophetae signantur? Qui superimpositas tabulas ipsi firmi et] fusiles [sustinent, PL 79,742 B] Mayer, Glossen S. 70,1; c) flüssiges Erz, Schmelze, Gußmasse: reidemo gigozze [forte vultum tristioris Herculis,] liquore crispo [massa finxit fusilis, Prud., P. Rom. (X) 284] Gl 2,389,17. gigozze liquore [ebda.] 394,22. 2) Unsicher bleiben: Babilogia kikoz edo uuito zipraitit Babbilon confusio vel translatio Gl 1,60,13. tiuffi kigoz edo duncali kacoz profundum vel confusio vel caligo confusa 72,35. 36 (vgl. Splett, Stud. S. 117. 135) ‘Verwirrung’ ? oder (wie trans-latus auch einzeln übers.:) con-fusio, -fusus ‘das Zusammengießen’, ‘Zusammengegossenes’?
Vgl. vischgegôz mhd.