lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gifestinôn

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
3

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

gifestinôn sw. v.

Bd. 3, Sp. 781
gifestinôn
sw. v., mhd. gevestenen; mnd. gevestenen. — Graff III, 721 ff.
ca-fastin-: 3. sg. -ot Gl 1,4,14 (Pa). 146,31 (Pa); -od 4,14 (K); 3. pl. conj. prt. -otin AJPh. 55,228 (clm 6293, 9. Jh.; k-); einen weiteren Beleg aus Pa vgl. am Ende des Formenteils.
ka-festin-: 3. sg. -ot Gl 1,5,14 (RRx); 3. pl. conj. prt. -otin 2,268,24 (M); ki-: 3. sg. -ot 231,22 (S. Flor. III 222 B, Wien 949, beide 9./10. Jh.). 4,604,8 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.); chi-: 1. sg. -on I 37,16; ga-: 3. sg. prt. -ota F 33,4; gi-: 2. sg. imp. -o T 160,4; 3. sg. prt. -ota Npw 135,6; 3. pl. prt. -otun Gl 2,108,49 (M); 3. pl. conj. prt. -otin 268,24/25 (M); ge-: 3. sg. -et Gl 4,137,3 (Sal. c); 3. sg. conj. -i Npw 19,5; 2. sg. imp. -o Np 50,14. — ke-festen-: 3. sg. -ot Npw 104,16; 2. sg. prt. -ôtost Np 73,13; part. prt. -ot 79,16; ge-: 3. sg. -ot Npw 108, 11; 3. sg. conj. -ôe Np 19,5; 2. sg. imp. -o 50,14; 1. sg. prt. -ota 74,4; 2. sg. prt. -otost 79,18. 103,5; 3. sg. prt. -ota 77,69. 92,1. 135,6 (-ô-); 3. pl. prt. -oton 101,15 (letztes o auf Rasur, vgl. S.-St., Ausg. S. 732 Lesarten).
ca-uestin-: 3. pl. prt. -oton Gl 1,316,38 (Rb); ki-: 3. sg. prt. -ota 541,43 (Rb); 3. sg. conj. prt. -ote S 172,4; gi-: 1. sg. -o Gl 4,34,6 (Sal. a 1, Adm. 3, clm 22 201, 11. 12. Jh.). 173,18 (Sal. e, clm 7999, 13. Jh.); 3. sg. conj. -o 1,423,20 (clm 9534, 9. Jh., nach Bischoff S. 202); 3. pl. prt. -otun 2,108,47 (M, 3 Hss.); -otan 48 (M, Wien 361, 11. Jh.); -otin ebda. (M, clm 14 689, 11./ 12. Jh.); ge-: 1. sg. -o Gl 4,34,6/7 (Sal. a 1, clm 17 403, Scheiern 13. Jh.); -i Npw 31,8; 2. sg. imp. -i 50,14 (2); 3. pl. prt. -oton 101,15; ke-uesten-: 2. sg. imp. -o Np 67,29; ge-: 1. sg. -o Gl 4,34,7 (Sal. a 1, Prag, mus. Bohem., 13. Jh.); 3. pl. -ont W 25,4 (B). 69,9; -ent 25,4 (ACK); 2. sg. prt. -otost Npw 103,5.
Vielleicht verstümmelt: kefestinot: 3. sg. (?) Beitr. 52,161 (clm 14 379, 9. Jh.; für -otin? Vgl. Gl 2,268,24, lat. 3. pl. conj. prt.; oder kefestinont?).
Hierher gehört auch za-fastinot: wohl 3. pl. (l. -ōt, vgl. Gl 1,254,36 u. lat. Plur.) Gl 4,681,21 (Pa; zur Deutung und zur Zuordnung des Freherschen Bruchstücks zu Pa vgl. Baesecke, Abrog. S. 5 ff., bes. S. 7).
Die Belege im Part. Praet. stehen bis auf einen Sonderfall unter festinôn. 1) etw., jmdn. festigen, kräftigen, stärken; feste Gestalt annehmen lassen: a) feste Gestalt annehmen lassen, etw. in eine feste Ordnung bringen, etw. schaffen: der dia erda gefestenota obe uuazzere qui firmavit terram super aquas NpNpw 135,6. zimberota sin heiligunga ... in demo lande . daz er ze euuon gefestenota aedificavit ... sanctificium suum ... in terra quam fundavit in saecula Np 77,69, vgl. auch 3 a; b) etw. stärken, kräftigen: prot manne starchi tuot: pediu chuit iz da fore, daz prot kefestenot daz herza des menniskon Npw 104,16 (Np confirmat, Npgl festit); — übertr.: keuesteno got dia gelouba . dia du uns kabe confirma hoc deus quod operatus es in nobis Np 67,29 (vgl. dazu c); c) etw. fest, stabil machen, einer Sache Widerstandskraft, Beständigkeit verleihen: fone diu gefestenota ih iro siule. Columnę fidelium sint apostoli . ioh die uuanchoton in passione . sie uuurden aber gestatet in resurrectione ego confirmavi columnas eius Np 74,4. so tuondo (am Kreuz) gefestenota er sanctam ęcclesiam . diu furder ze stete stat . unde iruueget neuuirt firmavit orbem terrae 92,1 (vgl. auch 3 a); der Akk. fehlt im verstümmelten Text: dher selbo (David u. seine Nachkommen) zimbrit mir huus, endi ih chifestinon dhes .. untazs in ęuun ipse aedificavit mihi domum, et firmabo solium eius usque in aeternum I 37,16; d) übertr.: jmdn. stärken, fest, unerschütterlich (im Glauben, in der Gesinnung) machen, gefeit machen, mit inneren Kräften versehen, jmdm. innere Festigkeit geben: gistarctin kafestinotin [ut qui caelestis mysterii verba non caperent, eos ad fidem caelestia facta] solidarent [Greg., Hom. I,2 p. 1440] Gl 2,268,24 (2 Hss., 1 weitere Hs. nur gistarcten), z. gl. St. kefestinotin solidarent Beitr. 52,161. giuestino gibirno animo 4,34,6 (4 Hss., 4 nur gibirnen). giuestino animo 173,18. (die Blindenheilung erfolgte) daz er siu kiuestinote in dera heiligon kiloube S 172,4. ih betota furi thih, thaz ni cigange thin giloubo ... gifestino thine bruoder confirma fratres tuos T 160,4. gefestino mih mit demo forderosten geiste spiritu principali confirma me NpNpw 50,14. so gefesteno mih ... daz ih furder sculdig neuuerde [vgl. confirma me, ... ne iterum peccem, Cass.] ebda. dine ... apostoli ... ze lieben habeton iro steina . iro chint diu sie mit iro praedicationibus irzugen . unde gefestenoton [vgl. isti lapides, id est, christianos, qui divina firmitate viguerunt, beneplacitos habuerunt, quando in eis praedicationem suam proficuam esse cernebant, Cass.] 101,15. doctores, die der andere geuestenont mit iro doctrina W 25,4. die iro herza in demo gedinge geuestenont 69,9. 2) (mit einer Mauer) umgeben, fest eingrenzen (vgl. gifestinôn 3): inti umbiuuurufti kiuestinota abcrunta et gyro vallabat abyssos [Prov. 8,27] Gl 1,541,43. 3) etw. an, auf, in etw. befestigen: a) etw. auf einer festen Grundlage errichten (so daß es nicht erschüttert werden kann); (fest) gründen: du die erda gefestenotost . an iro statigi qui fundasti terram super stabilitatem suam NpNpw 103,5; als Fehlübersetzung gehört wohl hierher: kafastinotin [eius quippe monasterium frequentabat; ut quia idem quoque vir doctrina gratiae coelestis influebat, dulcia sibi invicem vitae verba] transfunderent (der Glossator hat wohl -fundere mit -fundare verwechselt?) [Greg., Dial. 2,35 p. 269] AJPh. 55,228; NpNpw 135,6. Np 77,69 s. unter 1 a; b) etw. an, auf etw. befestigen, festmachen, fest auf etw. richten, an etw. heften: ih geuestini obe dir miniu ougen firmabo super te oculos meos Npw 31,8 (Np kestato); hierher vielleicht auch: falcit pihniutit cafastinot fulcit munit firmat Gl 1,146,31; — übertr.: also tuot der tiufal, so er ... iro (der Menschen) uuillen gefestenot an den sundon Npw 108,11. 4) etw. festhalten, damit es sich nicht (mehr) bewegt, erstarren lassen: a) etw. (aus einer Bewegung) zum Stehen bringen, anhalten; festhalten (u. dadurch) an (selbständiger) Bewegung hindern: kifestinot [si enim gubernator clavum sollicite] stringit (Hs. astringit) [Greg., Cura 3,32 p. 90] Gl 2,231,22. du got kefestenotost den roten mere ... daz er stuont in muro uuis tu confirmasti ... mare Np 73,13; b) übertr.: jmdn. (an seinem Tun) hindern (?), jmdn. antasten, belästigen (?): giuestino [qui contradixerit tibi, adduc eum ad me, et ultra non addet, ut] tangat [te, 2. Reg. 14,10] Gl 1,423,20. 5) übertr.: etw. mit Worten festmachen (sowohl etw. neu setzen, errichten als auch Vorhandenes bekräftigen, z. T. mit fließender Grenze): a) etw. festsetzen, gültig machen; jmdn. festlegen als, bestimmen, erklären als: cauestinoton cauuisso [hi] enim pepigerant (Hs. pepigerunt quoque) [foedus cum Abram, Gen. 14,13] Gl 1,316,38. gefollechlicho in uffen des mennischen sune . den du dir habest kefestenot . unde ze fundamento geleget super filium hominis quem confirmasti tibi Np 79,16, z. gl. St. uber Marivn sun . den du dir gefestenotost uuesen unice dilectum [vgl. qui utique confirmatus est, quando de ipso veritas paternae vocis insonuit, dicens: hic est filius meus dilectus, Cass.] 18, beide wohl kaum zu 1 a; b) etw. (durch Rede, Zeugnis, Unterschrift) bekräftigen, bestätigen, für unumstößlich, richtig erklären: cafrumit cafastinot adseverat adfirmat Gl 1,4,14 (PaK, in Ra ad-firmat getrennt übersetzt mit zo kifestinot, vgl. zuogifestinôn). kafestinot adfirmat 5,14. giuestinotun subscripserunt [Conc. Nic., Schlußschrift] 2,108,47. waga ist silihhono so sume zafastinont vnce ainan scillinga sehsi stater est nummus, ut quidam affirmant, unciam unam aureos sex 4,681,21 (vgl. Gl 1,254,36; zum verderbten Anfang der Gl. s. Splett, Stud. S. 381). Isaias auh offonor den selbun .. gafestinota duo er quad Esaias autem apertius filium a deo genitum confirmans ita annunciat F 33,4. gefestenoe er (Gott) allez . daz du (Christus) gedenchet habest zetuonne omne consilium tuum confirmet NpNpw 19,5; hierher wohl auch: adseuerat kifrumit .. kifestinot ad .. (l. adfirmat, s. o. Gl 1,4,14) l .. helpha Gl 4,604,8. 6) Glossenwort: gefestinet confirmat Gl 4,137,3.
Komp. ana-, zuogi-festinôn.
8393 Zeichen · 358 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    gifestinônsw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch

    gi- festinôn sw. v. , mhd. gevestenen; mnd. gevestenen. — Graff III, 721 ff. ca-fastin-: 3. sg. -ot Gl 1,4,14 ( Pa ). 14…

Verweisungsnetz

5 Knoten, 4 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gifestinon

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — gifestinon kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.