Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
furifrit
frit:
‚vicarius‘. Der zweite Bestandteil ist bisher
nicht geklärt. Viell. ist das Wort als *furi-frido
m. n-St.
‚(stellvertretender) Verteidiger, Be-zu deuten (→ fridôn
schützer‘
‚Schutz bieten,). Zur Bed. vgl. ahd. bistallo
beschützen‘
‚vica-neben bistello
rius‘
‚Verteidiger‘(s. d.) und fo-
gât
‚defensor‘und
‚vicarius‘(s. d.). Im 12. Jh.
haben ursprünglich zweisilbige Wörter im
Schwachton häufig das Endungs-e eingebüßt
(Paul, Mhd. Gr.23 § 53 f.); durch Auslautver-
härtung (Paul, a. a. O. § 100) ist dann -d zu -t
geworden. Möglich wäre auch ursprl. *furi-frit
st.m., aber Wörter von persönlicher Bed. sind
in dieser Dekl. selten (vgl. Wilmanns, Dt. Gr.
II § 143). Zur Bed. des Präfixes vgl. furi (präp.)
‚stellvertretend für‘(Ahd. Wb. III, 1380) und
→ furiwurdio.