lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

freis(s)amôn

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
3

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

freis(s)amôn

freisîgAWB adj., nur Notker: ‚gefahrvoll, ge-
fährlich, schlimm, malus, periculosus
(mhd.
vreisec, -ic; mndl. vresich). S. freisa, -îg. – freisigofrei
sigoAWB
adv., nur Notker, Ps., W. Ps.: ‚zum Scha-
den, zum Verderben‘
. – freislîhAWB adj., nur Not-
ker, W. Ps. und in Gl.: ‚gefährlich, gefahr-,
verderbenbringend, schrecklich, digladiabilis,
perniciosus, sinister, subitanea pestis, tristis

(mhd. vreislich, frühnhd. freislich; mndd. vrēis-
līk; mndl. vreselijc; afries. fraslik, freslik). S.
-lîh. – *freiso m. n-St., nur in Gl. (14. Jh.,
alem.): ‚Tagedieb, scurra. – freisônAWB sw. v. II,
nur Bened.regel und Gl. 1, 677, 28 (8./9. Jh.).
706, 38(?) (12. Jh.); 2, 145, 21 (9. Jh.): ‚in Ge-
fahr schweben, gefährdet sein, periclitari

(mhd. vreisen; as. frēson, mndd. vrēsen; mndl.
vresen; ae. frāsian; vgl. got. fraisan). Vgl. Wiß-
mann, Nomina Postverb. 34; Daab, Bened.regel
d. Cod. Sang 916 40 ff.). – freis(s)amAWB adj., nur
Himmel u. Hölle und in Gl. seit dem 10. Jh.:
‚gefährlich, gefahrvoll, schrecklich, malignus,
perniciosus, tristis
(mhd. vreis[s]am, frühnhd.
freissam; mndd. vrēissam). S. -sam. – freis(s)amônfreis(s)a
mônAWB
sw. v. II, nur in Gl. seit dem 10. Jh.: ‚in
Gefahr schweben, gefährdet sein, periclitari
. –
gifreis(s)amônAWB sw. v. II, nur Gl. 1, 706, 38
(10. Jh.): ‚in Gefahr, gefährdet sein, periclitari.
freisungaAWB f. n-St., nur einmal in Gl. (9. Jh.):
‚Gefahr, gefährliche Lage, discrimen. S. -un-
ga. – Ahd. Wb. III, 1238 ff.; Splett, Ahd. Wb.
I, 262 f.
; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 328. 391;
Schützeichel5 140; Starck-Wells 177. 811;
Schützeichel, Glossenwortschatz III, 292 f.
1674 Zeichen · 101 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    freis(s)amôn

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    freisîgAWB adj., nur Notker: ‚gefahrvoll, ge- fährlich, schlimm, malus, periculosus‘ (mhd. vreisec, -ic; mndl. vresich).…

Verweisungsnetz

4 Knoten, 3 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit freis(s)amon

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von freis(s)amon 2 Komponenten

freis(s)a+mon

freis(s)amon setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — freis(s)amon kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „freis(s)amon". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/freis%28s%29amon/ewa?formid=EWA72590
MLA
Cotta, Marcel. „freis(s)amon". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/freis%28s%29amon/ewa?formid=EWA72590. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „freis(s)amon". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/freis%28s%29amon/ewa?formid=EWA72590.
BibTeX
@misc{lautwandel_freissamon_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„freis(s)amon"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/freis%28s%29amon/ewa?formid=EWA72590},
  urldate      = {2026-05-15},
}