Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
frâgalîcho
frâgalîchoAWB adv., nur Notker, Ps.gl.: ‚frag- lich, in Frage gestellt, interrogative‘ (nhd. frag- lich; mndd. vragelike; vgl. mndd. vrāgelīk). S. frâga. – fraganAWB m. a-St., nur Gl. 1, 10, 25 (Pa): ‚Frage, Fragestellung, interrogatio‘. Vgl. Splett, Abrogans-Studien 62. S. frâga, gifregnan. Zur Bildung (-no-Suffix) vgl. F. Specht, Zfvgl. Spr. 62 (1935), 31 Anm. 2. – fraganunga f. ō-St., nur Bamb. Glauben u. Beichte (dat. sg. pfragi- nungo): ‚das Zweifeln, in Frage stellen‘. Das Wort setzt ein Verb *fraganôn, -inôn voraus, das nur in der Zss. ratfraganôn (s. d.) belegt ist und entweder von dem…