lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

exilis

nur lat. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MLW
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
0

Eintrag · Mittellateinisches Wb.

exilis

Bd. 4, Sp. 1598
exilis (exsi-), -e.MLWscript.:elix(is): p. 1599, 3. exhi-: MLWl. 72. -ll-: MLWl. 65.MLWform. MLWabl. MLWpl. -lis: p. 1599, 4. parvus, vilis, macer, tenuis,klein, wenig, dürftig, dünn: 1 proprie: a spectat ad quantitatem (de voce: l. 67. al.): Aldh. ad Acirc. 6 ast acus -isexilis (-ll-, exs- MLWvar. l.) mox tanta gestamina rumpit? Wett. Gall. prol. 24 -esexiles gressus. Notker. Balb. gest. 1,4 p. 6,16 grossa voce in -emexilem (exilie MLWvar. l.) conversa. MLWVisio Godesc. B 7,2 miser ... tantis incisionibus quassatus est, ut ad similitudinem flocci -isexilis appareret. Chart. Hamel. 15 cum ... decanatus ... redditus nimis essent -esexiles (Chart. Friburg. 130. al.). Chart. Traiect. 1403 p. 172,3 cum fructus prebendarum nostrarum adeo sint tenues et exhiles, quod eqs. al. b spectat ad qualitatem i. q. infirmus, invalidusschwach, kraftlos: Ps. Galen. puls. MLWcod. Vr. 336 urina tenuem, id est elixem, subtilem nebulam habens ... frenesim significat. Hugeb. Willib. 1 p. 88,27 -isexilis ... membrorum conpagibus. Einh. Karol. prol. p. 2,10 quod (ingeniolum) -eexile et parvum. Hrotsv. Mar. 901 qui (Christus) me, licet -esexiles, fecit persolvere grates. al. 2 translate: a humilis, exiguusunbedeutend, gering: α gener.: Capit. episc. I p. 233,1 Rodulfus -isexilis servorum Dei servus fratribus ... salutem. Wibald. epist. 96 p. 170,31 non -esexiles personae. Hugo Trimb. registr. 316 non est adeo res vilis et -isexilis, in qua non proficiat animus subtilis. al. β gramm. et rhet. de enuntiatione litterarum (cf. F. Quadlbauer, Die antike Theorie der genera dicendi im MLWlat. MA. SBWien 241/I. 1962. p. 63sqq.): Adalb. Samar. praec. dict. p. 33,17 ut tres hominum ordines, sic sunt tres epistolarum species: sublimis, mediocris et -isexilis. MLWibid. al. (inde Epist. Hildesh. 134,6). b mollis, indulgensweich, nachsichtig: Ekkeh. IV. cas. 48 terras colentium et secularis rei curas gerentium non sine damno loci nimis (MLWci., minus MLWed. ex MLWcod.) -isexilis exactor erat Hartmannus. c rarusselten: Wandalb. martyr. MLWcomm. 32 negat priorum nos aequare locum vicemque vatum -isexilis copiae loquacis usus.
2155 Zeichen · 129 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. Latein
    exilis

    Mittellateinisches Wb.

    exilis (exsi-) , -e . script. : elix(is): p. 1599, 3 . exhi-: l. 72 . -ll-: l. 65 . form. abl. pl. -lis: p. 1599, 4 . pa…

Verweisungsnetz

3 Knoten, 2 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 2 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit exilis

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — exilis kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.