lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

eroffen

nur mhd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
11
Verweise raus
9

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

eroffen swV.

Bd. MWB 1 2033, Sp. 30
eroffen swV. 1 tr.
1.1 ‘(jmdm.) etw. (Unerwartetes) mitteilen’
1.1.1 relig. ‘(jmdm.) etw. offenbaren, verkündigen’
1.1.2 ‘jmdm. etw. prophezeien, voraussagen’
1.1.3 ‘etw. zeigen, mitteilen’
1.1.4 ‘jmdm. etw. bekennen’
1.2 ‘(jmdm.) etw. öffnen’
1.2.1 ‘jmdm. den Weg freimachen, jmdm. (durch Öffnen, Aufschließen) Zugang verschaffen’
1.2.2 bildl. ‘etw. Geschlossenes aufmachen’
1.2.3 ‘etw. freilegen, offenlegen’
2 refl.
2.1 ‘sich jmdm. offenbaren’
2.2 ‘sich jmdm. anvertrauen’
2.3 ‘sich zeigen, sich entblößen’
3 intr. von Blumen ‘aufgehen, sich öffnen’ ,
   1 tr.    1.1 ‘(jmdm.) etw. (Unerwartetes) mitteilen’    1.1.1 relig. ‘(jmdm.) etw. offenbaren, verkündigen’ div geburt unsers herren wart eroffenit uil manich wis Spec 11,23; dar nach hebit der priester daz corporal abe dem kelche. daz [...] bezeichent oͮch, daz do aller erst die frone martil eroffenet wart Lucid 100,22; daz waz daz erst zaichen daz unser herre tet and eroffent sein ere und sinen goͤtlichen gewalt PrOberalt 34,14; do sprach Iudas: nu eroffene vnser herre die tugende sines heiligen crûces Konr 10,133. wir lesen an den boͮchen, wie min throtin eroffenot dem goͮten sante Iohannes manegiv toͮgenlichiv dinc Spec 113,20; nû flêge wir got dar umbe, / daz er uns ettewie eroffen die sache, / zewiu er den mennisken habe gescaffen Kchr 1994; daz er [Jesus] an den zeichen der werlt zeigt und eroffent daz er warer got und warer mensch wær PrOberalt 161,14. 153,21; PrMd (J) 340,16. durch, in, mit etw. ~ : durch sinen grozen gelouben / iroffenete ime got die tougen TrSilv 828; wie salich die sin, die gerne uâstin, daz eroffinet unsir herre in dem ȩ̂wangelio Spec 64,10; sin hilig geburt die wolt unser herre eroffen mit einem niwen stern PrOberalt 30,16    1.1.2 ‘jmdm. etw. prophezeien, voraussagen’ do eroffenot im min trechtin / waz im chunftic scolde sin Rol 7082. deme gûten sente Ambrôsien ce Meilan unde sente Severino ce Colne, den wart iroffinet sîn heilige ende unt sie sâhin in ce himile fûrin PrMd (J) 341,11    1.1.3 ‘etw. zeigen, mitteilen’ Quiriacus, [...], unt alle die mit ir [der Königin] dâ wârin, [...] bâtin unsirn herrin sînir gnâdin, daz er die nagele [womit Jesus ans Kreuz geschlagen wurde] wolde iroffene PrMd (J) 346,6; duo sprach Nicêtâ: / vater, ih eroffene dir nû sâ, / daz mih Epicûrus gezogen hât / unt ainen mînen bruoder Kchr 3214. – ‘jmdn. belehren’ jâ hête diu christenhait / vil michel nôt unde arbait, / unze mîn trehtîn / eroffente die vil lieben scalche sîn: / die wurden daz wâr urkunde / der hêren urstende Kchr 6440    1.1.4 ‘jmdm. etw. bekennen’ reuela domino uiam tuam et spera in eo: et ipse faciet: iroffen got wech dinen un̄ getruwe ime und er tut PsM 36,5. – ‘etw. (Zeichen) deuten’ Aaron do saget in / alle die lere die got Moysene / dem heiligen man chunt hete getan, / oͮch er offenote allir der diete / zeichen uil schone GenM 131,23    1.2 ‘(jmdm.) etw. öffnen’    1.2.1 ‘jmdm. den Weg freimachen, jmdm. (durch Öffnen, Aufschließen) Zugang verschaffen’ got uon dem heiligim tode erstuͦnt unde uns daz himilrich eroffinote, daz uon Adamis zîtin beslôzzin was Spec 57,3; daz min trehtin.s. Petro gab die himelsluzzil, die einim ieclichem man daz himelrich eroffenotin ebd. 83,27. 69,30; PrLpz 217,19; PsM 36,5    1.2.2 bildl. ‘etw. Geschlossenes aufmachen’ daz was Aarones ruode, / de sament bit den blumen / erounede die mandelen MarldA 69; daz frone hostir lamp. daz durch unsh alle irslagin wart. daz div sibin insigil ir offinot sin selbis PrWack 2,15    1.2.3 ‘etw. freilegen, offenlegen’ et reuelata sunt fundamenta orbis terrarum: unde eroffenet erbaret endechet sint die gruntfeste des umberingis der erdun PsWindb 17,16; an dem jungisten tage so wirt diu war eroffenunge da eines iegelichen menschen werch eroffent werdent PrOberalt 86,24. – ‘etw. zugänglich machen’ vnd [ Iudas ] bat den almehtigen got, das er von der stete, da das heilige crûce verporgen were, ein suͤzen roͮch hiez vf gen, ob es sin wille were, das das here crûce eroffent solte werden Konr 10,124    2 refl.    2.1 ‘sich jmdm. offenbaren’ er erstvͦnt auer mit den eren vnd mit dem gewalte siner gotheit vnd eroffenot sich sinen frivnten vnd fuͤr ze himele Konr 10,93; da sich vnser herre eroffent mit sinem vater vnd mit dem hiligen geist sinen iungern PrRoth 68; daz ist diu war eroffenunge. da eroffent er [Christus] sich den erwelten alz er ist PrOberalt 86,22    2.2 ‘sich jmdm. anvertrauen’ da eroffenot er [ Sant Sebastian ] sich einer heiligen froͮwen, diͤv heiz Lucina, div nam in da vnd bestatot in cze sande Peters fvͦzen Konr 6,28    2.3 ‘sich zeigen, sich entblößen’ et apparuerunt fontes aquarum et reuelata sunt fundamenta orbis terrarum: un̄ irschinen die brunnen der wazer un̄ eroften sich die gruntueste des umbringes der erde PsM 17,16    3 intr. von Blumen ‘aufgehen, sich öffnen’, der winder ist zergangen, der regen ist ueruaren, die bloͮmen sint eroffenôt [ flores apparuerunt HL 2,12] Spec 92,8

MWB 1 2033,30; Bearbeiter: Pfefferkorn

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    eroffenswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    eroffen swv. eröffnen. dâ wirt uns eroffenôt waʒ welle nemen got Exod. Diemer 150,27. dâ sich unser herre eroffent mit s…

Verweisungsnetz

10 Knoten, 16 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 6 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit eroffen

2 Bildungen · 2 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von eroffen

er- + offen

eroffen leitet sich vom Lemma offen ab mit Präfix er-.

eroffen‑ als Erstglied (2 von 2)

eroffenen

KöblerMhd

eroffenen , sw. V. nhd. eröffnen, kundmachen, belehren, sich offenbaren, mitteilen, verkündigen, prophezeien, voraussagen, bekennen, den Weg…

eroffenunge

Lexer

er-offenunge stf. BMZ eröffnung Roth pr.