Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
erkum stv.
I. ich erschrecke, eigentlich ich komme in die höhe, fahre auf.
1. ohne casus. erchom sô harte Genes. fundgr. 39,20. vgl. 64,5. 30. wie du von êrs irchâme S. de S. Maria, leseb. 274,14. si erschrâken und erkâmen vil inneclîche sêre Trist. 3224. vgl. 11693. irchum niht Pass. 7,28.
2. mit genit.vgl. Gr. 4,672.
a. ohne reflexiven accus. harte sêre er sîn erchom Diemer 196,2. der unchunden worte erchom si vil harte aneg. 30,54. des erkom er sêre Wigal. 4640. der frâge erkam der meister dâ Barl. 127,7. vgl. kl. 2310 H. Gudr. 613,4. Amur 2308.
b. mit reflex. accus. erchom sich harte sus getâner worte Exod. fundgr. 89, 8. die helde sich des erkâmen Lanz. 6722. vgl. MS. 2,88. b.
3. mit der präpos. von. von dem selben worte erchômen si harte Diemer 256,6. 22.
II. komme um? di drinni warin, des hungiris nâch irchômen starben fast vor hunger? Judith 120,17.