lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

entwîche

nur mhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
3
Verweise raus
5

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

entwîche stv.

Bd. 4, Sp. 615a
entwîche stv. entweiche. cedo gl. Mone 8,395.
I. gehe fort, entferne mich.
1. daʒ ich dar an entwîche, sô ich verrest müge Trist. 14078. war si möhte entwîchen Tundal. 45, 22. alse der man her dan entweich kchron. 211,28. so entwiche diu suht dan Iw. 132. — war umbe sît ir an daʒ mer entwichen unde entrunnen troj. s. 161. a. si entweich von im das. 133. diu wolte nie entwîchen von ir herren einen fuoʒ a. Heinr. 307.mit dativ: Pelrapeire ich was entwichen Parz. 491,26. den gurren wârn die zagele under in zesamene gevlohten, daʒ si niene mohten ein ander entwîchen Iw. 185. daʒ volc was im entwichen, vrowen unde man Nib. 583,5. wære mir diu eselin niht entwichen Griesh. pred. 2,131. dem sîn sorge was entwichen verlassen hatte Parz. 792,12. dô im begund entwîchen von houpte der dôʒ Nib. 1985,1.mit genitiv, gehe von etwas ab. ich entwîche mînes rehtes Trist. 11242. vgl. Gr. 4,677.
2. besonders lasse im stich, versage meinen beistand. si newolten im niemer entwîchen kchron. 150,22 D. vgl. pf. K. 84,11. sint môster entwîchen den armen u. den rîchen L. Alex. 6452 u. W. nu ist er uns entwîchen, im selben lasterlîchen Iw. 98. ich entwîche iu durch vorhte nimmer ûʒ helfe einen fuoʒ Nib. 1716,4. wan er sô sêre began mit helfe entwîchen disem man Barl. 118, 32. — sît daʒ im diu helfe entweich Iw. 249. swenn er dar an gedâhte, so entweich im aller sîn muot so wurde er betrübt Er. 9785. hei waʒ ir von der minne ir vil grôʒen krefte entweich Nib. 628,8. wan ir vor angest entweich muot varwe unde sin Flore 6326 S. daʒ im niht was entwichen, erne het sîn alten kunst unz her behalten Gregor. 3302.mit genitiv der sache: desn mag ich in niht entwîchen leseb. 588,1.
II. gebe raum, weiche aus oder zurück.
1. weiche als besiegter.
a. dô muoser ouch entwîchen und vlôch Iw. 143. vgl. Parz. 411,1. 570,15. Trist. 11854.
b. mit präpositionen. si muosen von dem furte entwîchen und in den sige lâʒen Iw. 142. sîn manheit tetes an einen vurt entwîchen das. si wârn entwichen geime graben Parz. 383,22. Irinc muost entwîchen zuo den von Tenelant Nib. 2002,1.
c. mit dativ. si muosen Holoferne entwîchen Judith 138, 16. sô muoʒ er mir die strâʒe rûmen zagelîchen unde allenthalben intwîchen Diemer 314,4. si entwichen im dicke mit ir schar Parz. 408,15. dô muoste er im entwîchen von der unrehten sünde in daʒ endelôse abgründe Bart. 51,30 Pf. — daʒ zuht scham kunst u. witze fleischlîchem gluste entwîchen müeʒen Renner 6361.
2. weiche aus.
a. um platz zu machen. doch entwichen si dem gaste und machten im den wec dar Iw. 193.
b. um einer gefahr oder etwas unangenehmem zu entgehn.
α. von dem chuninge er entweich pf. K. 75,14.
β. mit dativ. sie müeʒent mir entwîchen Barl. 19,22 pf. dô er nâch dem lewen sluoc, do entweich im der lewe dan, und entraf den lewen noch den man Iw. 189. — in geschach diu geswîche von grôʒer heimlîche: heten si der entwichen, sô wærens unbeswichen Gregor. 246. er entweich der fürsten zorne Nib. 1079,2. wander selten was entwichen strîteclîcher herte Parz. 376,28. dirre nôt entwîchet ein iegelîcher wol genûc Pass. K. 4,76. γ. mit genitiv. wolder kampfes niht entwîchen Parz. 398,12. ?hierher auch: durch zuht entweich er diens abe das. 279,6.
3. gebe nach. dâ von sult ir entwîchen und minen herren gesehen Er. 4700. do entweich der kindische man Lanz. 590 u. anm. — einer bete entwîchen ihr folge leisten, thun was geboten wird Er. 3830. Barl. 29,35. Tristan entweich (eben so kurz vorher geloubete gab nach) den tugenden an Rûâle Trist. 4530.mit dativ und genitiv. derne wolte in nieht entwîchen des werches des si tâtin unde si in ane brâhten Exod. fundgr. 90,33.
4. stehe nach, bleibe hinter jemand oder etwas zurück. noch nieman sî sô rîche, er ne scule dir intwîchen Genes. fundgr. 61,4. du bist deme keisere vil liep: dir entwîchent alle sîne râtgeben pf. K. 64, 22 u. anm. litan. 555. eʒ mûse der zierde, ir lobe entwîchen Erlös. 432. 2511.
III. mit dativ u. genitiv. trete ab, cediere. gult u. phant der si Sweikern von O. entwichen sint M. B. 11,281. 283 a. 1340. Schmeller 4,11.
4038 Zeichen · 181 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    entwîchestv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

    entwîche stv. entweiche. cedo gl. Mone 8,395. I. gehe fort, entferne mich. 1. daʒ ich dar an entwîche, sô ich verrest mü…

Verweisungsnetz

6 Knoten, 8 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit entwiche

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von entwiche 2 Analysen

ent- + wichen

entwiche leitet sich vom Lemma wichen ab mit Präfix ent-, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

Alternativen: ent-+wich+-e

Keine Komposita gefunden — entwiche kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „entwiche". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/entwiche/bmz
MLA
Cotta, Marcel. „entwiche". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/entwiche/bmz. Abgerufen 18. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „entwiche". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/entwiche/bmz.
BibTeX
@misc{lautwandel_entwiche_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„entwiche"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/entwiche/bmz},
  urldate      = {2026-05-18},
}