Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
entsitze stv.
1. komme aus meinem sitze oder aus meiner lage. die huf im dâr ein teil entsaʒ trat aus, er mûste hinken immer mêr Heinr. 2855. vgl. die huf im entsleif das. 2864.
2. bleibe sitzen. daʒ vur dem borggrêben intsat der junge dâ von Augorant Crane 4345. mit dat. ich behaupte mich gegen etwas, leiste widerstand, trotze. er entsaʒ dem schafte blieb ungeachtet des heftigen stosses seines gegners im sattel sitzen Herb. 5169. ich enkunde deheiner nôte in diseme einôte entsitzen: des wil ich varn das. 16950. wir haben eine veste, dar ûffe sô moge wir âne sorge dem koninge alle entsitzen wol altd. schausp. 1,2665. — heiʒ einen hôhen turn bouwen daʒ wir dar ûf ensitzen der Rômære zorn Kolocz. 249. an dieser stelle dativ oder accusativ? Luther sagt einem zorn entsitzen und einem einen zorn entsitzen; s. Gr. d. wb. 3,626.
3. fahre zurück, namentlich aus furcht, erschrecke, fürchte mich vor etwas.
a. ohne accusativ. der guote man entsaʒ und weich ein teil vurbaʒ Pass. K. 96,79.
b. mit accusativ. sîn burc ist sô starc, daʒ nieman lebender ist sô karc, den si umb ein hâr entsitzen Lanz. 6965. 1751. lât bœse rede und tuot diu werc, ode ich entsitze ein getwerc harter dan iuwern grôʒen lîp Iw. 188. Er. 4259. Parz. 570,17. krone 211. d. MS. 2,239. a. Barl. 183,4. Karl 14. a. 128. b. den voget und den schachtelân, die muoʒ man dik entsitzen Bon. 78,47. daʒ mich dar umbe nieman vorhte noch entsitze doch Silv. 2358. — im hete diu Minne einen muot gegeben, daʒ er den tôt niht entsaʒ Iw. 61. daʒ ich noch ie entsaʒ büchl. 1,1859. si entsitzent sînen zorn niht warn. 1747. 1411. ich entsitze iwer rîcheit Parz. 564,15. daʒ ich gewalt entsitze niht das. 684,25. vgl. Trist. 11047. MS. 1,154. a. 179. b. 2,207. a. 239. a. Albr. 17,12. 19,128. Stricker 5, 16. Barl. 203,27. 225,2. troj. s. 131. b. 170. c. 181. a. Engelh. 5411 und anm., wo noch mehr stellen aus troj. angeführt sind. Silv. 1228. Pass. 43,49. Pass. K. 56,18. 63,65. 123, 38. Ludw. kreuzf. 2453. Jerosch. 141. a. Bon. 30,23. si mohte zwêne schaden entsitzen Flore 1876 S., wo die hss. zweier haben.
c. mit accusativ und präpos. mînes vater grôʒen haʒ ich vil sêre an dir entsaʒ Barl. 278,32.
d. mit untergeordnetem satze. ich entsitze grobelich daʒ er zornich werde ûf mich Pass. 49,33. Pass. K. 332,29. Zürch. jahrb. 51, 6. Hätzl. 2,67,101.
e. ich entsitze mir. die heiden entsâʒen in daʒ, daʒ in der keiser sô nâhe was pf. K. 12,22. 141,26. hart entsaʒ ich iʒ mir das. 256,19. ein teil er im die vorhte entsaʒ Barl. 37,10. wan er im ouch den alten haʒ unt durch sîne schult entsaʒ Otte 525. des bischoves mût disen tôt im kleine entsaʒ Pass. K. 57,1.
f. ich entsitze mich. wan wir uns vast entsâʒen in den sachen Zürch. jahrb. 84,36. si erschrâken unde entsâʒen sich Clos. chron. 62. sam sie uns niht entsitzen sich Ludw. kreuzf. 5125. ich muoʒ mich harte entsitzen und sorg der klaffer neid Hätzl. 1,36, 61. — mit genitiv. die sich des niht entsâʒen Ludw. kreuzf. 5141. vgl. Clos. chron. 100.
4. mit dativ der pers. und acc. nehme weg, raube. mir muoʒ der tôt mîn leben entsitzen Lohengr. 121.