Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
drozza
455, 34; 3, 353, 61. 439, 1. 694, 5; 4, 170, 50 (fer-
ner 3, 439, 3 âtumdrozza
‚Luftröhre‘):
‚Kehle,〈Var.: -z-〉. –
Schlund, guttur, artilla, gurgulio‘
Mhd. drozze sw. m., st. sw. f.
‚Schlund, Kehle‘,
nhd. dial. bair. droß m.; neben (zuerst 1201/
03) drüzzel, (ca. 1325/50) droßel
‚Schlund,, nhd.
Kehle, Gurgel, Rüssel, Schnauze, cervix‘
Drossel (vgl. auch erdrosseln). Bei der Bildung
mit l-Suffix handelt es sich wohl um eine
Rückbildung aus dem früher bezeugten Verb
(er)drosseln; vgl. me. Verb throttle, ne. Subst.
throttle. Mit s-mobile erscheint mhd. strozze f.
‚Luftröhre, Gurgel‘(woraus italien. strozza,
strozzare
‚strangulieren‘), nhd. veraltet Strosse.