Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
DRINGE
I. intransit."> ich dränge mich.
1. ohne weitern zusatz. ich hân gedrungen unz ich niht mê dringen mac Walth. 20,7. ein ors daʒ beidiu kunde hurteclîchen dringen und snelleclîchen springen Parz. 36,13. dringâ drinc Parz. 220,28. g. Gerh. 3640. Kolocz. 84. Haupt's zeitschr. 3,1. 2. 13.
2. mit localadv. dringen allenthalben die geste man dô sach Nib. 1758,1. dort her dringen Parz. 46,16. ein teil ir im dar nâher dranc das. 242,29.
3. mit präpositionen. daʒ swert dem orse dranc bî sînem schedel dô ze tal troj. 30. b. si drungen vaste durch si pf. K. 156,28. dur den klê siht man bluomen dringen MS. 2,243. a. rôt durch wîʒ gedrungen MS. 2,18. b. ir wîplich schœne ir reiner lîp durch mannes ouge im in sîn herze dringet MS. 2,237. b. dringen gein strîte Parz. 417,28. gein der tür das. 408,9. dô die von Burgonden drungen in den strît Nib. 202,1. dô die von Niderlant drungen nâch ir hêrren in die herten schar das. 203,3. daʒ des küneges wîp müese mit in dringen Nib. 1797,4. wîchet umbe balde, sorge unde angest, von der strâʒe; lât die wunnebernden fröndc vür! eʒ enzimt iu beiden niht ze mâʒe, swâ ir dringent mit ir an der tür MS. 2,35. b. si drungen eht mit hûfen dar Trist. 5476. mit gewalte in nieman dringet (er läßt sich nichts bieten) MS. 2,57. b. vil müeder ritter nâch ir dranc Parz. 83,4. nâch urloube drungen zem künege swaʒ dâ fürsten was das. 53,12. nâch den êren dringen gr. Ruodl. Fb, 6. ûf di cristen si drungen pf. K. 194,20. sô die bluomen ûʒ dem grase dringent Walth. 45,37. daʒ man sîn lop sach dringen vür ander künege wirde grôʒ Barl. 6. dâ ir ingesinde zuo ein ander dranc Nib. 207,2. hilf mir da enzwischen dringen Walth. 84,28.
4. mit adverbialpräpositionen. zer poulûns tür dranger în Parz. 285,15. du hâst hôhe ûf gedrungen dich hoch aufgeschwungen MS. 1,29. b. ich sihe den tac ûf dringen MS. 1,27. b. 2,88. a. daʒ her begunde ûf dringen aufbrechen livl. chron. 3308. daʒ ir schal ûf durch diu wolken dringet MS. 1,12. b. des meien kraft siht man ûf dringen gegen der sunnen durch die boume breit MS. 2,54. a. den morgenstern, der gên tage ûf dringen mac Frl. 145, 11. als si (die rosen) ûf dringen in dem tou Hätzl. 1,24,74. dâ die hirte mit dem vihe zuo drungen Genes. fdgr. 41,22. Clâmidê dranc müede zuo Parz. 212,7.
II. transit."> ich dränge.
1. mit object. casus.
a. ohne weitern zusatz. die armen künege dringent dich Walth. 9,14. vil gedrungen wart sîn lîp Parz. 217,28. op den mîn mære drunge das. 241,27. daʒ in der satel ninder dranc das. 135,2. ieslîch zeltsnuor de andern dranc das. 351,3. wie lange welt ir stân daʒ ir iuch lâʒet dringen Nib. 1741,2. wesse ich wâ ich sunge, dâ man mich dicke drunge unt mir wol gelunge MS. 2, 116. b.
b. mit localadverbien. er drang imʒ ors alumbe hin Parz. 295,2. si hât mich her dan gedrungen MS. 2, 79. a. die zwêne dringent mich hin dan das. 82. b.
c. mit präpositionen. obe si ein ander niht mit valsche dringent ûʒ ir veste MS. 2,96. a. daʒ missetât von prîse mich gedrungen hât Parz. 428,6. daʒ in daʒ alter unt der tôt von sînen kreften dringe niht Barl. 33. daʒ im der werlte rîcheʒ guot von gote drunge sînen muot Barl. 334. si sint von ir stat âne ir willen hin gedrungen MS. 2,72. b.
d. mit adverbialpräpos. ahte niht ûf Merzen sin, die rede dring hin hinder MS. 2, 84. b. daʒ si die kirchtür drungen nider frauend. 225,3.
2. mit reflex. accus. daʒ sich der künec da mit den andern niht endranc Parz. 69, 26. 176,14. 637,10. jâ muose si sich dringen mit den helden Nib. 1804, 4. daʒ si sich allenthalben drungen mit den scharn das. 481,3. ob du dich dringest durchʒ volc unz an den rehten wirt Parz. 647,10. inʒ poulûn si sich drungen Parz. 724,4.
III. insbesondere ich schlage, flechte zusammen, besonders fäden, webe. der gotheite borte gedrungen ist ân urhap unt âne ende g. sm. 357. 350. vgl. die anm. ir kleider stuonden wol geweben und wâren lîsten unde reben von golde rôt gedrungen drîn troj. 10. a. drîvalt in ein gedrungen und einlich in driu gevlohten altd. bl. 2, 132. ein vaʒ daʒ lie sich dringen zusammenschlagen Frl. 238,1.