Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
drewa
Gl. 1, 297, 17 (Paris Lat. 2685 mfrk., 9. Jh.);
2, 242, 35 (Karlsruhe St. Peter perg. 87 frk.,
11. Jh.):
‚Drohung, minae‘; drewaAWB, drouwaAWB f.
jō-, jōn-St., Gl. 2, 145, 68 (Frankfurt Ms.
Barth. 64 [Ausst. 17] dreuuom: ofrk., 9. Jh.;
S761drawa 762
487, 66 (St. Gallen 134 dreuuva: alem., 10. Jh.),
Bened.regel (drouua), Notker (dróuua):
‚Dro-(drouwūn tuon
hung‘
‚drohen‘) 〈Var.: t-〉; drôaAWB
f. ō-, n-St., Gl. 1, 695, 22; 2, 401, 46. 420, 30.
50. 618, 13. 741, 12; 4, 220, 40 〈Var.: t- Notker,
Ps.gl.〉:
‚Drohung, Tadel, minae, animadver-, auch
sio‘
‚Last?, Leid?, onus?‘(s. u.). – Mhd.
drouwe, drô, dreuwe st.f.
‚Drohung‘, ält. nhd.
16./18. Jh. drohe, dräue, nhd. dial. 20. Jh. dro-
he.