Eintrag · Mittellateinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 0
convaso, -avi, -atum, -areconvasare. 1 strictius MLWi. q. in unum colligere — zusammenbringen: a infundere — hineingießen (in imag.): MLWPetr. Dam. serm. 50,8 vinum divini carismatis in mentium vestrarum tunnulis -areconvasare. b (furandi causa) corripere — (zum Zweck des Diebstahls) zusammenraffen: MLWTransl. Dion. Ratisb.31 p. 368a,31 ut totum (sc. reliquias) -vitconvasavit (-vasitconvasit MLWcod.), suspensis ... capsellis ... custodes praeterit praedo. Thiofr. Willibr. II 3,129 -tisconvasatis ornamentis preciosis. MLWHeinr. Teg. Quir. II 21 dum fures ... quedam de ecclesiasticis asportanda -assentconvasassent. MLWMetell. Quir. 62,51 dum res ecclesie fur -andoconvasando tulisset. 2 latius MLWi. q. furari — stehlen: Thiofr. Willibr. I 27 p. 476D omne ..., quod a quocumque monachicę professionis -aturconvasatur, convenientius sacrilegium quam furtum appellatur. Wellhausen
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
—
Lateinconvaso
Mittellateinisches Wb.
convaso , -avi, -atum , -are convasare . 1 strictius i. q. in unum colligere — zusammenbringen : a infundere — hineingie…
Verweisungsnetz
1 Knoten, 0 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit convaso
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — convaso kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.