Eintrag · Mittellateinisches Wb.
- Anchors
- 3 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 1
1. confinio, -ivi, -itum, -ireconfinire. MLWscript. cōf., cfi. MLWsim. abbrev. (exempla MLWfort. huc pertinentia): v. MLWs. v. *confino p. 1326,54 sq. MLWform. MLWconi. MLWpraes. -iemconfiniem: MLWl. 54. 1 intrans.: a in univ. MLWi. q. adiacere, conterminum, finitimum esse — angrenzen, benachbart sein (fere de locis; de personis: MLWl. 41): α in: MLWChart. Bund. 17 p. 15,23 (a. 765) agrum ... -enteconfiniente in via (p. 16,12). MLWTrad. Frising. 495 que (cliva) ... -itconfinit in sepem. MLWChart. Sangall. A 391 ager -itconfinit in silva et ex alia parte in ... monachos. 705 in sancti Galli. MLWChart. Tirol. 344 campum ... -enteconfiniente ... in Conrado MLWeqs. MLWal. v. et p. 1326,60. β ad: MLWChart. Bund. 17 p. 15,22 (a. 765) agrum ... -enteconfiniente ad ... curtem, alia parte ad sanctum Columbanum MLWeqs. p. 16,9 ad viam. MLWTrad. Frising. 489 p. 418,16 silvam, quę ... -vitconfinivit ad marcam sancte Marie. MLWal. γ acc.: MLWChart. Sangall. A 391 (a. 844/51) agrum ... i modium, -itconfinit infantes Domnici et ex alia parte ... monachos MLWeqs. 501.705. δ absol.: MLWChart. Sangall. A 180 (a. 804) -itconfinit desuptus terra sancti Gallonis. 224 -itconfinit da una parte presbiter Ioannis. MLWibid. MLWal. b expressius: α collimitare, se contingere — aneinandergrenzen, zusammenstoßen: MLWDipl. Ludow. Germ. 38 in marca, ubi Radpoti et Rihharii comitatus -untconfiniunt. β ? limitem, finem esse — ? die Grenze, den Abschluß bilden (ni trans. MLWi. q. limitare, finire — begrenzen, abschließen): MLWChron. Ven. Alt. p. 78,15 litus tenet miliaria tres, rivo -itconfinit medium. p. 79,9 eo littore tenet miliaria sex, hunc finit (p. 164,27 hic ... -itconfinit [ -vitconfinivit V]) portum; post eum littore venit litus Lugnanum ..., hic similiter -itconfinit portum (p. 165,3). 2 trans. (v. et l. 46sqq.): a complere — vollenden, fertigstellen: MLWChron. Ven. Alt. p. 66,1 palatium ... -tumconfinitum fuit. b concludere — beenden, beschließen: MLWChart. Sangall. A 342 (a. 832) si ... mihi contigit ..., ut vitam meam in peregrinatione -iemconfiniem (postea: finieret). Loŝek
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
—
Lateinconfinio
Mittellateinisches Wb. · +2 Parallelbelege
1. confinio , -ivi, -itum , -ire confinire . script. cōf., cfi. sim. abbrev. (exempla fort. huc pertinentia): v. s. v. *…
Verweisungsnetz
4 Knoten, 1 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Kompositum 1
Sackgasse 3
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit confinio
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — confinio kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.