lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

comporto

nur lat. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MLW
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Eintrag · Mittellateinisches Wb.

comporto

Bd. 2, Sp. 1097
comporto (conp-), -avi, -atum, -arecomportare. MLWact. sensu MLWpass.: MLWl. 46. I proprie: A strictius: 1 congerere, convehere, conferrezusammen-, herbeitragen, -fahren, -schaffen: a in univ.: MLWChron. Pol. 3,26 p. 163,2 Poloni foveas equant, terram lignaque -antcomportant (MLWHeinr. Lett. chron. 10,12 p. 42,7). MLWspirit. MLWc. sensu conflandi: MLWRather. epist. 30 p. 178,23 falsas undecumque -anscomportans calumpnias. b c. colore quodam: α comparare, conquirerebeschaffen, auftreiben: MLWHist. de exp. Frid. imp. p. 60,1 sub victualium -andarumcomportandarum necessaria licentia ... prę- dandi abusio surrepserat. MLWHist. peregr. p. 132,29 ad conrare, -andumcomportandum gramen sive pabulum ad usus equorum. β aggerare, exstruereaufführen, errichten: MLWHeinr. Lett. chron. 10,12 p. 42,1 maximam struem lignorum -antescomportantes. MLWChart. Argent. I 234 p. 184,3 nisi earum (aquarum) impetus arceatur aggeribus -tiscomportatis. γ colligere, condere(ein)sammeln, einbringen: MLWBruno Magd. bell. 16 p. 23,17 non suos labores in suos usus -arecomportare. MLWEpist. Wibald. 131 p. 208,14 ut exigerem et -remcomportarem pasnagia. δ afferre, offerre(dar)bringen: MLWWalahfr. exord. 13 p. 487,7 frustra dona et pecunias -antcomportant, qui MLWeqs. MLWChron. Ebersb. I p. 11,7 ut ... nullius, qui tecum mihi haec (sc. tus, vinum, oleum) -atcomportat, damnum patiaris. 2 secum portaremit sich führen, mitbringen: MLWHrotsv. Agn. 53 plura ... de patris -anscomportans munera gazis. 3 una portaregemeinsam tragen, tragen helfen: MLWChart. Westph. IV 248 (a. 1236) ipse (puer) cum aliis ad hoc deputatis illud (balneum) preparando, usque dum dolio infusum fuerit, -bitcomportabit. 4 simul gestarezugleich tragen: MLWHrotsv. gest. prol. 2,18 con-ansconportans (sc. cum patre) dextra sceptrum regale tenella. B latius: 1 portaretragen (cf. MLWGloss. I 88,34 St.-S. con-vitconportavit catrauc): MLWDipl. Karlom. (I.) 47 tam de carra quamque de saumas ... et quod ad dorsa eorum homines con-areconportare videntur MLWeqs. (cf. MLWDipl. Loth. I. 91 p. 224,41 [ed. Th. Schieffer. 1966] quod humeris ho〈mines con〉portare viderentur. p. 225,11 quod in carris aut in sagmatibus vel dorsis hominum con-areconportare videtur). in imag.: MLWWalth. Spir. Christoph. II 5,135 fidei -anscomportans arma. 2 inferre, apportarehin(ein)tragen: MLWChron. Pol. 2 praef. p. 60,14 quasi guttam de fonticulo -arecomportare Tyberinis gurgitibus innitamur. II translate: A efficereergeben, ausmachen: MLWFrutolf. (?) rhythmimach. 1,15 p. 181,21 novies ... xcem xc -antcomportant. B (con)iungereverbinden, eingehen: MLWHrotsv. Pel. 262 ut ... mecum stabilem con-esconportes mentis amorem. C refl. MLWi. q. se haberesich befinden, sein: MLWChart. scrin. Col. B 1098 p. 279, 38 (a. 1256) septimam partem domus et aree ... cum ... omnibus attinentiis, prout ibi iacet et se -atcomportat. D componeresich vergleichen, vertragen: MLWChart. ord. Teut. (Thur.) 244 p. 192,6 (a. 1272) ipsos 〈conp〉ortare fecimus et omnem altercacionem hinc inde sopivimus. MLWrefl.: MLWChart. Salisb. IV 94 p. 102,24 (a. 1278) ut ... socii cum dominis navium amicabiliter et concorditer se con-entconportentent. E ferremit sich bringen: 1 suggererenahelegen: MLWChart. Sangall. A 133 (a. 792) si tibi tempus aut voluntas con-veritconportaverit. 2 importare, causam esse dazu führen, schuld sein: MLWVita Desid. Vienn. 13 con-anteconportante peccato ... multos duo luminaria capitis fuisse dampnatos. F una(per)ferre, compatimittragen, -leiden: MLWEpist. Ratisb. 6 p. 290,18 quod ... ecclesia debeat ... contristari, -arecomportare, condescendere. G perferreertragen: MLWChron. Fred. 4,35 Bilichildis ... simplicitatem Teudeberti honeste con-ansconportans. Antony
3727 Zeichen · 180 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. Latein
    comporto

    Mittellateinisches Wb.

    comporto (conp-) , -avi, -atum , -are comportare . act. sensu pass. : l. 46. I proprie: A strictius: 1 congerere, conveh…

Verweisungsnetz

1 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit comporto

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — comporto kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.