Eintrag · Mittellateinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 0
compassivus (-pes-), -a, -um. 1 compatiens, compassibilis, misericors — mitfühlend, mitleidig, voll Erbarmen: MLWEkkeh. Uraug. chron. MLWa. 1106 p. 239,8 pium vel -umcompassivum luctum ... promeruisse. MLWVita Mariae rhythm. 871 fuit ... condolens atque -acompassiva, misericors, compatiens et caritativa. MLWActa imp. Winkelm. I 936,1 p. 711,14 quantitatem collecte ... quadam -acompassiva (-pes-compessiva MLWvar. l.) benignitate providimus minuendam (MLWDavid compos. 3,18,1 p. 198,8 benignitas facit affabilem, -umcompassivum afflictis). MLWConr. Saxo spec. 6 p. 79 habuit Maria ad Deum ... verbum ... -umcompassivum pro proximi desolatione. MLWal. 2 simul corripiens — in Mitleidenschaft ziehend: Arabs 154 (MLWAltdtBl. 2. 1840. p. 386; MLWs. XII./XIII.) particularis ea febris efficitur generalis vi -acompassiva, non ratione mali. Rudolph
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
—
Lateincompassivus
Mittellateinisches Wb.
compassivus (-pes-) , -a, -um . 1 compatiens, compassibilis , misericors — mitfühlend, mitleidig, voll Erbarmen : Ekkeh.…
Verweisungsnetz
1 Knoten, 0 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit compassivus
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — compassivus kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.