Eintrag · Mittellateinisches Wb.
- Anchors
- 2 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 0
1. compareo (conp-), -ui, -erecomparere. MLWform.: MLWpraes. MLWinf. -uerecomparuere: MLWl. 51. MLWimperf. MLWconi. -rareturcompararetur (var. MLWl.): MLWl. 70. MLWfut. -abocomparabo: p. 1033,12. MLWplusq. -ravissetcomparavisset: MLWl. 61. -partuscompartus: MLWl. 56. MLWdepon.: MLWl. 56.70. MLWimpers.: p. 1033,14.16sq. I proprie: A apparere, in conspectum prodire, venire — erscheinen, sichtbar werden, sich zeigen, auftreten (cf. MLWGloss. I 441,43 St.-S. non con-uitconparuit nirscein a nieth irscein d): 1 gener.: a in univ.: MLWArbeo Emm. 27 cadavera nullo ulterius -uissecomparuisse comprobatur. MLWHugeb. Wynneb. 13 p. 116,11 omnia ... tumata con-ueruntconparuerunt. MLWHrotsv. Sap. 5,25 malefica illaesa -uitcomparuit. MLWCarm. Bur. B 54,3,7 ut -atiscompareatis (sc. daemones) et post discedatis. ? trans. MLWi. q. praesentare — erscheinen lassen: MLWHugeb. Wynneb. 10 p. 114,27 mirabilia, quae ... Dominus ... con-uereconparuere hominibusque preparare dignatus est. b c. colore quodam: α repraesentari — wieder gegenwärtig werden: MLWHugeb. Willib. praef. p. 87,11 virtutum signa ... suisque oculis ... Willibaldi corporaliter cognita suisque plantis ... visibiliter con-uereconparuere. β oriri — aufgehen: MLWHerig. Ursm. 2,25 matutino -partuscompartus lucifer ortu (cf. Vulg. Is. 14,12). 2 iur.: MLWRahew. gest. 4,33 imperator ... citari iubet Mediolanenses cum autem nemo -retcompareret, qui MLWeqs. MLWChart. Solod. I 344 p. 192,18 abbate ... in persona propria et priore et conventu per procuratorem -entibuscomparentibus coram nobis (MLWChart. Pruss. II 72 p. 65,12 licet postmodum MLWc. n. ... -avissetcomparavisset episcopus. MLWChart. Beron. 161). Const. II 262,5 quod ipsi (papae) citanti ... facturi iusticiam deberemus (sc. imperator) per nos vel per responsales ydoneos -erecomparere. MLWal. B ante oculos, conspicuum esse, exstare — sichtbar, zu sehen, vorhanden sein: 1 in univ. (c. negat. interdum MLWi. q. latere, evanescere — verschwunden sein, verschwinden): MLWCarm. Aldh. 1,72 plaustri ... non con-entconparent curricula (MLWRegino chron. MLWa. 798 sidus Martis in toto caelo non -uitcomparuit). MLWArbeo Emm. 34 ut nubs in nullis -returcompareretur (-rareturcompararetur A1) plagibus. MLWVita Leb. 6 p. 794,17 ille inter eos stans subito non -uitcomparuit ([cf. Vulg. III reg. 20,40]. MLWHrotsv. Abr. 3,8). MLWAnnal. Mell. Sancr. II MLWa. 1261 in hac penitentia (flagellantium) -uitcomparuit quisque xxxiii diebus. MLWal. 2 c. colore quodam: a cognosci posse — erkennbar sein: MLWMappae Clavic.38 sumis laminas aureas et argenteas, teris in mortario ..., donec non -antcompareant (249. MLWTheoph. sched. 1,37 p. 81,14). adde: Vita Heinr. IV. 1 p. 12,31 ut in posteris ... regiae vindictae vestigia hodieque -antcompareant. b se conspectui dare, versari — sich sehen lassen, aufhalten: Const. I 316,3 (a. 1186) ne quod ei (imperatori) adiutorium facerent vel aliquo modo secum -rentcomparerent episcopi. c manere — bestehen: MLWTransl. Marci in Aug. 4 Ratoltescella, quae nunc usque -etcomparet. d adesse — beistehen: MLWEpist. Worm. I 46 p. 83,29 vobis ... semper devotissime -abocomparabo. II translate MLWi. q. videri — scheinen: MLWDipl. Heinr. II. 467 p. 595,16 rectum illorum -uitcomparuit esse. expressius MLWi. q. placere — gut scheinen, gefallen: MLWChron. Salern. 38 p. 39,15 si domini mei prorsus -etcomparet, ego illuc pergo. 96 p. 96,18 ex eis (filiabus) elige, qualem vestris oculis -etcomparet. MLWal. cf. S. Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana. III. 1964. p. 391 MLWnr. 10.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
—
Lateincompareo
Mittellateinisches Wb. · +1 Parallelbeleg
1. compareo (conp-) , -ui , -ere comparere . form. : praes. inf. -uere comparuere : l. 51. imperf. coni. -raretur compar…
Verweisungsnetz
2 Knoten, 0 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Sackgasse 2
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit compareo
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — compareo kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.