lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ce

mnd. bis spez. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LDWB1
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
4
Verweise raus
1

Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)

ce

Bd. 1, Sp. 1
ce [ćẹ] m. (ces) 1 ‹anat› Kopf m., Haupt n., ‹umor› Rübe f. 2 (crëpa) Schädel m. 3 ‹fig› (ciorvel) Gehirn n., Verstand m. 4 ‹fig› (surastant) Vorsteher m., Haupt n. 5 (de cerf, de ciamurc) Grind m. 6 (piza, fin) Kopf m., Kopfende n., Zipfel m. 7 (pro la verzöra) Kopf m., Knollen m., Zwiebel m. 8 (toch, unité) Stück n., Einheit f. 9 Vorderseite f., Kopfseite f. 10 (de n grup) Spitze f. ce cialt/ce scialdé ‹fig› Hitzkopf m.; ce cuadrat ‹fig› Dickkopf m., Querkopf m.; ce da mort Totenkopf m., Schädel m.; ce d’ai Knoblauchknolle f.; ce de bestiam Stück Vieh; ce de capüc Kohlkopf m., Krautkopf m.; ce de lëgn ‹fig› Holzkopf m.; ce de liun Löwenkopf m.; ce de moro Mohrenkopf m.; ce de mot (Centaurea nervosa) ‹bot› Federige Flockenblume f.; ce de salata Salatkopf m.; ce de stran ‹fig› Dummkopf m.; ce de videl Kalbskopf m.; ce dl punt ‹arch› Brückenkopf m.; ce dla lëtra Briefkopf m.; ce dür/ce gros ‹fig› Starrkopf m., Dickkopf m., Dickschädel m., Querkopf m., Sturheit f. (→ ciaun); ce fin heller Kopf; ce grisc Graukopf m.; ce öt ‹fig› Hohlkopf m., hohler Schädel; me de ce ‹med› Kopfschmerz m., Kopfweh n.; me de ce (por ester da lönesc) Katzenjammer m.; ri ce ‹fig› Dickschädel m.; pert doía dl ce ‹anat› Hinterkopf m. a ce pro Kopf; al é fora de ce er ist komplett verrückt; al se mët tl ce da ester n bun artist er schmeichelt sich, ein guter Künstler zu sein; al stá pro so ce er verharrt in seinem Eigensinn; alzé le ce sein Haupt erheben; avëi le ce descurí ohne Kopfbedeckung sein; avëi n bun ce ‹fig› begabt sein; avëi n ce dür einen dicken (harten) Schädel haben, trotzig sein; avëi tl ce im Sinn haben; chësc me vá por le ce das geht mir im Kopf herum; cun le ce alt erhobenen Hauptes; cun le ce bas kleinlaut; cun le ce danfora mit dem Kopf voraus, vornüber; cun le ce descurí entblößten Hauptes, mit ungeschütztem Kopf, mit barem Haupte; cun le ce jöpert kopfunter, (al contrar) umgekehrt; da degun ce kopflos; da do so ce engstirnig, willkürlich; da n bun ce ‹fig› begabt, intelligent; dal ce al rancëi von Kopf bis Fuß, von oben bis unten; dal ce dür dickköpfig, stur, hartnäckig, unnachgiebig, halsstarrig, trotzig, eigensinnig; dal ce fracé/dal ce plat plattköpfig; dé al ce zu Kopf steigen; dé incër le ce ohrfeigen; ester a ce de valch 1 (p.ej. de na uniun) anführen, vorstehen 2 (de na classifica) anführen, in Führung liegen; ester de so ce eigensinnig sein; ester fora de ce 1 aus dem Häuschen sein 2 (por valgügn, por valch: p.ej. por n ciantarin, atur, auto) für etwas schwärmen; fá do so ce eigenmächtig handeln, seinen Kopf durchsetzen, seinem Kopfe folgen; fá jí fora de ce (d’intapa, de mote) valgügn jdn. toll machen; fá le ce bocken, trotzen, schmollen; fá le ri ce trotzig sein; fora de ce irre, närrisch, außer Rand und Band; gní a ce (de valch) (ti ester a valch) beikommen, klarkommen; jí cun le ce alt stolzieren; jí fora de ce durchdrehen, irrewerden, verrückt werden, aus der Haut fahren, die Fassung verlieren; jí tl ce (vin) zu Kopf steigen; le ce de n mane das Kopfende eines Stiels; le ce dl fi das Kopfende des Fadens; le ce dla mësa das Kopfende des Tisches; mëte le ce a post zur Vernunft kommen; perde le ce die Besinnung verlieren; se mëte valch tl ce wähnen, sich einreden, sich einbilden, sich einprägen, sich etw. in den Kopf setzen; sö cun le ce! Kopf hoch!; so inom m’é jü fora dl ce sein Name entfällt mir; taié ia le ce enthaupten, köpfen; ti dé incër le ce a valgügn jdm. eine Ohrfeige geben (verpassen); tigní ca le ce ‹fig› (porté les conseguënzes por valgügn) den Kopf herhalten; tigní jö le ce das Haupt neigen/senken, sich ducken, Trübsal blasen; tó fora dl ce aus dem Gedächtins streichen; spaché le ce ‹fig› (dé do) nachgeben, einlenken; zënza ce kopflos, unklug. chël che an n’á tl ce, án tles iames y ti pîsc was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen; le ce á na maiú forza co les mans der Kopf ist stärker als die Hände; la lënga ne dess nia ester plü scicada co le ce die Zunge soll nicht klüger sein als der Kopf.
4012 Zeichen · 59 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    ce

    Mittelniederdeutsches Wb.

    quîtanz , -ce s. + quîtantie.

  2. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Ce

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Ce , in der Chemie Zeichen für 1 Atom Cer.

  3. Latein
    ce

    Mittellateinisches Wb.

    -ce v. hic , is, iste, qui.

  4. Spezial
    ce

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    ce [ćẹ] m. (ces) 1 ‹anat› Kopf m., Haupt n., ‹umor› Rübe f. 2 (crëpa) Schädel m. 3 ‹fig› (ciorvel) Gehirn n., Verstand m…

Verweisungsnetz

9 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ce

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — ce kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.