Eintrag · Rheinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 2
- Verweise raus
- 1
Brust II Rhfrk brušt, Pl. -i-; Mosfrk brost, Pl. -e-; Rip bǫš, Pl. -- [LRip bǫžš, bǫuš, Pl. --, –y-]; Berg bǫšt, Pl. --; SNfrk bš, –ō-, Pl. --, –-; Klevld bǫrst, Pl. -- [Dinsl bǫs, Pl. -, –; MülhRuhr bōs]. — Die auf borst zurückgehenden Formen sind Rip im Zurückgehen gegen bros, Pl. brøs (aus dem Nhd.), sie werden als veralt. u. derb empfunden oder nur bei Krankheiten angewandt. Der Pl. gilt nur für 1 b u. 2, während 1 a Sg. t. ist f.: 1.a. Brustkasten, äusserlich u. innerlich. De hot e Br. wie ene Hahn Ahrw, Jül, — en bestoter Gückel (verheirateter Hahn) Altk-Herdorf, — e Gaul Bernk-Crummenau, Simm-Laub, — en Maikäwert Ottw-Schiffw, Birkf-Herrst, — e Bufink Trier, — Eisen Bitb. De micht en Br. wie e kranker Hahn wenn einer sich brüstet, stolz einhergeht Hunsr, — e Hawerkore Birkf-Idar, — e siewebatze Hammel Birkf. En eng, bret, huh, platte, egesonke Br. (Höhnderbr.) Allg. — De hät de Br. om Röck einen Höcker Kref-Osterath, Westerw. Häs de kotte (kurze) Bosch, mots de dich en lange Weste antrecke Duisb. Bock (Bauch) on Bosch ein Kosch (Kruste) gedrungene Gestalt, starkbusig Nfrk. Körstkes gewe Börstkes Emmerich. Enem de Bosch bihe einen prügeln Eusk-Dirmerzh. Sech en de Br. werfe (schmisse) sich etwas einbilden Rip, Allg.; hej schmitt sech in de Borsch wie en Liweringske op de Knut (Lerche auf der Scholle) Mörs. Enen an der Br. kreje (packe) Allg. — Brestches eine Tür beim Fangsteinsp., wobei mit den aufgenommenen Steinen an die Br. geklopft wird Mosfrk. — Innerlich. Et klappt mir a menger Br. ewe an enger Millen Bitb. — Lunge. Er hät en got (stärke), schwache (schlechte) Br.; en Br. van Isen; Pengk (Pein), Stech en de Br.; de es jet schwach op de Br.; et deht em wih op der Br.; er hät et op de Br. Rip, Allg. En es gepackt of der Br. Mosfrk. En hot et om Brestchen Trier, Bitb, — mer kann et merem Spenche (Spänchen) ausem Himb schere Simm-Horn. Et pif mer op der Br. Rip. Mir hat die Nacht ebbes of der Br. gesess ich habe schwer geträumt Rhfrk. Et leit mer of der Br. Trier. Et is mer schwer iwer de Br. Kreuzn. — En kotte (kurze) Broscht han kurzatmig sein Mettm. Verwahr Kopp en Br., da verwaəhrschde geng dauf Noss Aach. — Innere Empfindung. De schmit sech en de Bosch wie en Hippe ent Krütz Mettm-Cronenbg. Dat stong dech en der Br. NBerg. Vun der Br. (fresch) eweg schwätze Rip, Allg. Der hat Br. ist mutig Saarbr-Sulzb, Saarl-Hüttersd. — b. die weibliche Br., wofür die Mämm obscoen klingt. Dem Kend de Br. geve; et K. an de Br. lege; et K. krig noch de Br.; et K. es noch an der Br., — es at van der Br. Rip, Allg.; iwer de Br. zahnen Birkf. Voll Bröss Rip, Allg. En wih (schlechte, quoə Nfrk) Br. Rätsel. Det is e Fäss-che wohlgebunne, et is kan Troppe ausgerunne; det trenke Herrn un Ferschte draus, un kaner roppt de Zappe raus Westerw. — Allg. der vollentwickelte weibliche Busen [auch Rip noch die Form en gehürege Bosch oder en Boschwerk]. Dat Fraumensch hat en Br. wie en melkige Koh MGladb, — en Lins of e Brett genalt (genagelt) Bernk-Morb. Dat Mädche hät für dausend Daler Los on für d. D. Br., on en Arsch wie e Kutschepärd es och noch d. D. wert arm, aber voll entwickelt Bo. — 2. übertr. a. Hemdenbrust, gestifte, gestärkte Br. Allg. Vorhemd; Frauenuntertaille Saarl-Nade; Einsatz in der Taille, Bluse, Brustlatz Allg. — b. an Geräten. α. Verzierung am Amboss Sieg-ODollend. — β. die Mitte des Mühlsteines neben dem Loch Prüm-Leidenborn. — γ. der nach vorn gekehrte Teil des Spinnrades Mosfrk. — δ. Auflegestelle des Hinterpfluges auf den Vorderpfl., auch Plogkessen genannt Koch-Laub. — ε. die in eine eiserne Büchse eingesteckten, mit einem Eisenpinn befestigten Wagenbäume der zweiräderigen Kutschkarre Geld-Straelen. — ζ. die im eisernen ‘Kreuz’ eingekeilten Balken, an denen die Windmühlenflügel befestigt werden, u. zwar Bennebors nach der Mühlenseite liegend, Butembors nach der andern Seite (auch Scher genannt) Nfrk. — η. die Bauchung des irdenen Topfes Westerw. — c. die unterste Terrasse des Weinberges Bernk-Dhron Neumag. — d. Bruskəs gebrannte, viereckige Zuckerbrocken, Klev.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
modern
DialektBrust II
Rheinisches Wb.
Brust II Rhfrk brušt, Pl. -i- ; Mosfrk brost, Pl. -e- ; Rip bǫš, Pl. -- [LRip bǫžš, bǫuš, Pl. --, –y- ]; Berg bǫšt, P…
Verweisungsnetz
3 Knoten, 3 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Anchor 1
Kompositum 2
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit brustii
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — brustii kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „brustii". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 13. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/brustii/rhwb
- MLA
-
Cotta, Marcel. „brustii". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/brustii/rhwb. Abgerufen 13. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „brustii". lautwandel.de. Zugegriffen 13. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/brustii/rhwb.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_brustii_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„brustii"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/brustii/rhwb}, urldate = {2026-05-13}, }