Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
bihabannis
bihabannessiAWB n. ja-St., nur Tatian; bihabannissîbihaban- nissîAWB f. īn-St., nur Gl. 4, 309, 28 (alem., 9. Jh.): ‚Deckmantel, Vorwand, obtentus‘. Die Bildung ist unklar. Die Wörter sind wegen der Bedeu- tung zweifellos zu bihabên (s. d.) zu stellen (vgl. bihabêti ‚obtentus, detentio‘, bihebida ‚dss.‘ und s. Ahd. Wb. IV, 573; vgl. auch biha- bannissida unten), jedoch tritt das Suffix -nis- sa, -nissi sonst nie an den Infinitiv eines Verbs (zu -an statt -ên im Inf. der sw. v. der 3. Klasse vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 368 u. Anm. 1 a), son- dern entweder an das Part. Prät. oder unmit- telbar an …