lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ane komen

nur mhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
1

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

ane komen stV.

Bd. MWB 1 251, Sp. 15
ane komen stV. 1 tr. mit Akk.d.P. ‘an jmdn. herankommen’
1.1 ‘jmdm. begegnen, jmdn. einholen, auf jmdn. treffen (in Kampfsituationen Übergang zu 1.2)’
1.2 ‘jmdn. angreifen’
1.3 ‘jmdn. (um etw.) angehen, sich (mit einem Anliegen) an jmdn. wenden’
1.4 ‘ jmdn. befallen, überkommen’ (von meist negativen Umständen, Krankheiten oder Gefühlen)
1.5 ‘jmdn. erreichen, jmdm. zu Ohren, zur Kenntnis kommen’ (von Informationen)
1.6 ‘jmdm. (als Erbe) zufallen, in jmds. Besitz gelangen’ (von Gegenständen, Besitz)
2 intr. ‘(an)kommen’
   1 tr. mit Akk.d.P. ‘an jmdn. herankommen’    1.1 ‘jmdm. begegnen, jmdn. einholen, auf jmdn. treffen (in Kampfsituationen Übergang zu 1.2)’ [der Bär] cibrach al, daz her anequam, / vnti citrat iz vndir sînin clâwin Anno 13,3; swar so man ine an kome, daz man ine vfhalden sal UrkCorp (WMU) 606,33; der wec tief und enge was, / dâ si in [den von ihnen verfolgten Ritter] zem êrsten komen an UvZLanz 1415; wil der sin notwer furbringen, der sol gan zu dem vogte, swa er in erste mag ankomen StRAugsb 82,3; uf dem wege an ander an / die selben botten qamen [begegneten sich] RvEWh 1655; Mühlh 126,15. – mit sachl. Subj.: inen beschiht als den armen lúten die ain grosser herre etwenn gruͤtzet und si der gruͦss unverwaͤnt an kumet PrGeorg 33,39    1.2 ‘jmdn. angreifen’ an der stunde / besande Marke ein michel her / und kam in an mit starker wer Tr 1130; si kamen in mit kreften an RvEWh 12489. subst.: gegen den Walhen streit Assar / ir strîtlîchez ankumen Kreuzf 6689. – ‘etw. in Angriff nehmen, anpacken’ er mag es [ein Vorhaben] gefuͦger an komen RvEWh 10602; ez sol demuͤtklich und senfteklich enpfahen, swie herteklich man ez an kumet, und sol ez vertragen PrGeorg 316,15. – im Sprichwort: her hat di tat wol halb volbracht, / wer an daz ding schone komen ist. / noch schreib ein meister sundir list: / schone ankomen ist halb gevuchten Brun 436 (vgl. ane rennen)    1.3 ‘jmdn. (um etw.) angehen, sich (mit einem Anliegen) an jmdn. wenden’ also man dich mit bitterkeit ankummet Tauler 405,15; mit swaz rede siun ane kam, / des antwurt er als ez zam UvZLanz 815; [er] quam dî brûdre an / mit dêmûteclîchir vlê, / daz sî gerûchtin [...] zu genâdin in intpfân NvJer 8499; do man es [das Kind] vast an kom, daz es verjehi und den boͤswiht zogti Seuse 66,18    1.4 ‘ jmdn. befallen, überkommen’ (von meist negativen Umständen, Krankheiten oder Gefühlen): der sichtum kumet di gesunden also gahes an vnde ouch di sichen SalArz 45,37; swenne in sin zorn ane quam, / als ein grimmer ber er bram Herb 2989; dô kam in michel zwîvel an Tr 9647. – mit modaler Bestimmung, teilw. in unpersönl. Wendungen ‘in einer best. Weise auf jmdn. einwirken, empfunden werden’ an manigem hailigem dienst, der sy [Ordensfrau] doch dik kumerlich ankam Stagel 45,24; der werld êr und gotes lôn / kom si vil tiwer an [kommt sie teuer zu stehen] Ottok 51443; ez wær mich gnuoc tiure ane komen HartmKlage 390; den [Frommen] muoz ez gar sûr kumen an, / wenne er muoz sîn der werlde grûwe Renner 5720; ez chûmt iuch an mit sode GvJudenb 84    1.5 ‘jmdn. erreichen, jmdm. zu Ohren, zur Kenntnis kommen’ (von Informationen): wan aver mich von meinen voderen allen sant [...] an ist chomen dev warhait UrkCorp (WMU) 3371,2; da von sol in diu geschiht / vergeben ane komen niht RvEWh 9452; nû hœret waz disiu mære sint / diu [...] uns für wâr sint chomen an, / sô mir daz buoch verjehen hât KvHeimUrst 72; Ottok 74    1.6 ‘jmdm. (als Erbe) zufallen, in jmds. Besitz gelangen’ (von Gegenständen, Besitz): swas si iemer méé guͦtes gekoufet oder gewinnet oder swie es si ane kummet UrkCorp (WMU) N 176,37; swer daz almoͮsen gît, daz in unrehte an ist chomen mit diuue oder mit roͮbe Spec 91,14; wie in das puch sey komen an? / im gabs gar ain pider man HvNstAp 20608; elliu di zirde, / di mich uon erbe an chomen ist Rol 8943; daz gut, des ich gewaltick bin, / daz chumt mich ver eigen an StrKD 4,235; Wh 243,11    2 intr. ‘(an)kommen’ sall ein waltpot fragen einen neuwen ankammenden heimburger, wanne er seinen eid uszgeben will WeistGr 6,620 (14. Jh. kopial). – hierher oder wegen Ersparung des Obj. zu 1.3?: dô ich sî dur triuwe und dur guot an sach, / dô kam si mit ir minnen an / und vienc mich alsô, / dô si mich wol gruozte und wider mich sô sprach MF:Mor 9: 2,4

MWB 1 251,15; Bearbeiter: Schnell

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ane komenstV.

    Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

    ane komen stV. 1 tr. mit Akk.d.P. ‘an jmdn. herankommen’ 1.1 ‘jmdm. begegnen, jmdn. einholen, auf jmdn. treffen (in Kamp…

Verweisungsnetz

2 Knoten, 1 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 1 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ane komen

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — ane komen kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „ane komen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/ane%20komen/mwb
MLA
Cotta, Marcel. „ane komen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/ane%20komen/mwb. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „ane komen". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/ane%20komen/mwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_anekomen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„ane komen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/ane%20komen/mwb},
  urldate      = {2026-05-10},
}