Eintrag · Mittellateinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 1
- Verweise raus
- 0
aequipero (eq-, -par-), -avi, -atum, -areaequiperare. MLWscript.: -ipp-: p. 309,13.19.23.33. -per- longe praepollet. I parem reddere — gleichmachen: A strictius: 1 complanare — ebnen: MLWEkkeh. IV. bened. I 1,98 vox stratam Domino paret -paratamaequiparatam (gloss.: planam). 2 aptare — anpassen:MLW Anon. geom. I 3,11 stabiliatur arundo visui -parataaequiparata metientis. 3 aequalem reddere — gleich (lang) machen: MLWBeda temp. rat. 3,9 si ... omnes horas -areaequiperare, hoc est aequinoctiales habere volumus. 4 (aequaliter) reparare — (ebenso) wiederherstellen: MLWTheod. Palid. annal. MLWa. 983 digitula crucis tam puro auro ... non poterat equiparari. B latius: 1 comparare — vergleichen: MLWAldh. virg. II 321 -ansaequiperans interpretatio. MLWAnnal. Fuld. II MLWa. 867 cuius proelia ... Machabei gestis -ariaequiperari potuissent. Annal. Her. MLWa. 867 (MLWMGScript. III p. 140,37) Nicolaus papa ... nullo modernorum e-andus. MLWVita Greg. Porc. I 3 nullus clericus morum honestate sibi erat equipperandus. MLWal. 2 parem aestimare — gleichstellen, auf eine Stufe stellen: MLWWolfhard. Waldb. 4,15 (11) si sequens praecedenti e-retur miraculo. MLWDipl. Conr. II. 131 denarios ipsius monete ... precipimus ... Veronensis monete denariis e-ari (cf. MLWDipl. Heinr. IV. 71). MLWrefl.: MLWFroum. carm. 2,2 tibi me -ansaequiperans (cf. 19,2). Fund. Ebrac. (MLWMGScript. XV p. 1042,23) infimis vero in nullo se preferens aut equipperans. MLWmedial.: MLWWaltharius 88 non incusamur, si talibus -amuraequiperamur. contendere — sich messen: Vita Sym. Ach. 6 (MLWMGScript. IV p. 445*,53) cum ... facultatem cum eo aequipperandi non haberet. 3 recompensare — ersetzen: MLWTrad. Frising. 1407 (a. 1022/31) e-ando retradidit nisi xii iugera. 4 librare — ausgleichen: MLWSmar. carm. 2,30 Benedicti regula mores conponit et ornat, vibrat et -ataequiperat MLWeqs. 5 potestate instruere — ermächtigen: MLWDipl. Ludow. Germ. 176 p. 251,11 (spur. MLWs. XII.) si aliqua molestia de eis (beneficiis) orta fuerit, eorum secundum iura ministerialium loci diiudicare abbatem e-vit (v. et MLWl. 68sq.). II A c. dat. MLWi. q. parem esse, congruere — gleichen, übereinstimmen: 1 medial.: a gener.: MLWErmenr. Sval. 7 quamvis nemo signis Dei -ariaequiperari (-ipp-aequipperari MLWvar. l.) possit. MLWWaltharius1234 finis ... principio. MLWChart. Babenb. 86 p. 118,24 de mercimoniis ... tantum ..., ut possint e-ari dimidio currui vestium. MLWal. b mus.: MLWAnon. mus. Sowa 5a p. 123,30 secundum morem secundi, tercii vel quarti cantus, qui e-antur primo. 2 act.: MLWSmar. carm. 2,70 lacrimarum fusio fonti -ataequiperat. MLWHraban. carm. 21,4 cui (labori) non valet alter -areaequiperare. MLWThegan. Ludow. 19 nullus ei in arcu ... sagittando -areaequiperare (-parareaequiparare, -parariaequiparari MLWvar. l.) poterat. B c. acc. MLWi. q. aequando assequi — erreichen, herankommen: 1 gener.: MLWAldh. virg. I 14 p. 243,22 normam vitae. MLWWalahfr. Mamm. 26,9 quem non sanctorum Mammes pietate ... -ataequiperat. MLWHerig. reg. 2,21 p. 219,28 centum neglegentur, quia divisorem non -parantaequiparant. MLWDipl. Heinr. II. 139 prędecessores nostros equiparare hac in re. MLWal. 2 c. colore quodam: a aemulari — nachahmen: MLWAldh. virg. I 29 p. 267,12 Danielis ... factum -ansaequiperans in dracone, legislatorem aemulans in aequore. 38 p. 291,6. MLWibid. MLWal. b exaequare — ausmachen: MLWTrad. Frising. 1394 (c. 1022) duo curtilia ... e-antia i iugum. c efficere — ergeben: MLWGesta Camer. 1,89 p. 436,9 ut quater replicatae tesserae eundem ordinem e-rent. d sustinere — aushalten: MLWRup. Mediol. Adalb. 17 dum glaciei tenuitas non equipararet ponderis impressionem. e digne describere — in der Darstellung gerecht werden: MLWHrotsv. Gong. 284 odis quis potis est dignis opus ... -areaequiperare Dei.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
—
Lateinaequipero
Mittellateinisches Wb.
aequipero (eq-, -par-) , -avi, -atum , -are aequiperare . script. : -ipp-: p. 309,13.19.23.33. -per- longe praepollet. I…
Verweisungsnetz
2 Knoten, 1 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Kompositum 1
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit aequipero
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — aequipero kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „aequipero". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 8. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/aequipero/mlw?formid=A01764
- MLA
-
Cotta, Marcel. „aequipero". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/aequipero/mlw?formid=A01764. Abgerufen 8. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „aequipero". lautwandel.de. Zugegriffen 8. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/aequipero/mlw?formid=A01764.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_aequipero_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„aequipero"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/aequipero/mlw?formid=A01764}, urldate = {2026-05-08}, }