Eintrag · Pfälzisches Wb.
- Anchors
- 2 in 2 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 4
- Verweise raus
- 8
wie1 Adv.: 1. Fragewort in Fragen, Ausrufen: 'auf welche Art und Weise, wie', wie [allg., Castleman Zwbr. 31 Christmann Kaulb 27 Karch Gimmdg/Muttstdt 136 Mang 136 Müller Dietschw 71 Lambert Penns 178 Krämer Gal 242]; Zs.: irgendwie, O-wie-dumm, sonstwie, sowie; wie's soiⁿ soll [vereinzelt]. Wie isses? Wie geht's? Na, wie?, in Gruß- und Anredeformeln [mancherorts]. RA.: wie oder wann wisse 'sich auskennen' [vereinzelt]; net wie oder wann sage 'im Unklaren lassen' [NW-Haßl Spey]. Wer verderwe will unn weeß net wie, der hall sich recht veel Ferrervieh [KL-Hirschhn], Var.: Sai un Feddervieh, machen eem aarm, mer weeß net, wie [Gal-Brotschk]. — 2. vergleichend: a. 'in welchem Maße oder Grad; so ... wie; wie sehr'; so veel, wie de willst [vereinzelt]; so weit, wie mer kann [Krämer Gal 242]. Friher, do war's halt annerscht wie heit [LU-Muttstdt]. Wie dhut's ääm wohl - wie dhut es gut - wie bringt es Kraft un neie Mut! [Sommer Humor 5]. Do braucht mer Helde, stark un kihn / Un stramm, wie nor mer Pälzer sin [Münch Werke I 145]. — b. Gleichheit ausdrückend: 'genauso, so wie, als wie, wie wenn'. RA.: wie's Gewitter 'unheimlich schnell' [vereinzelt, Glass 130 Hussong Kirkel 172 NPfGV 8/1934]; e Zorn wie e Haus 'großer Zorn' [KU-Kaulb Kreimb]; abnemme wie 'n Abreißkalenner (wie Bachwasser) [Bergz (Kamm 80)]; aussiehe wie de Dod ('s blie- hende Leewe, die deier Zeit, wie wann ne's Wasser brung hätt) [vereinzelt, Thielen So rerre mer 122]; schaffe wie en Brunnebutzer [NPfGV 8/1934]; schnaufe wie e fetti Gans [GH-Freckf]; friere wie e Schneirer (e nassi Katz) [mancherorts]; so kalt wie e Hundsnoⁿs [ZW-Bechhf]; äⁿfältich (einfältig - einfällig) wie e alt Haus [vereinzelt, Kamm 87]; spitz wie e 80er Rettich (scharf wie Solinge) 'liebestoll' [Thielen So rerre mer 102]; eiⁿgericht wie e krumm Bääⁿ [Bergz (Kamm 87)]; arm wie's Leebsche 'wie ein Jude namens Loeb' (wie e Kerchemaus) [vereinzelt, Kamm 89]; dumm wie Schifferscheiße [Thielen So rerre mer 108]; hinnenoh kumme wie die alt Fassenacht [vereinzelt, Kamm 84], wie's groß Wasser kumme 'überzogen reagieren' [Thielen So rerre mer 122]; so voll wie e Krott 'betrunken' [vereinzelt]; so derr wie e Sack voll Haschpelherner [GH-Freckf]; lieje (lügen) wie gedruckt [mancherorts]; basse wie die Fauscht uf's Aach (de Fauscht uf's Gretche) [vereinzelt]; saufe wie e Loch (e Stier, e Ramberger Berschtebinner) [mancherorts]; fresse wie e (Scheune)drescher (e Holzhacker) [mancherorts]; so gladdich seiⁿ wie Ool (Aal) [NPfGV 8/1934]; hot e paar Backe wie e Posauneengel [GH-Freckf]; e Bauch wie e Schulz [GH-Freckf]; aⁿhalle wie e Krippel am Weg 'inständig bitten' [mancherorts, PfId. 176]; uffgehe wie e Dampnudel [vereinzelt]. Esch so glatt wie e Spiggel 'ist nicht zu fassen' [GH-Freckf]. Er geht met um wie die Sau meððem Berrlsack (Bettelsack), nämlich schonungslos [KU-Kaulb]. Er esch so matt wie e Brihgans [GH-Freckf]. Der lacht wie en Maikäwwer [PS-Lautschw]. Der hockt do wie e Krott uf'm Eezohⁿ (Eggenzahn) [Gal-Otths]. Eß, daß de en Kerl gebsch, wie ich änner soi soll [Bergz (Kamm 84)]. Bei mehr dehääm do gehts wie Lottche 'flott' [NPfGV 8/1934]. Er hot e Lewe wie em Schitz sei Ferkel uf'm Mischt 'Dem geht es sehr gut' [Kaislt, NPfGV 8/1934], ... wie e Schnook uffem Abtritt [vereinzelt]. SprW.: Wie de Herr, so's Gescherr [mancherorts]. — c. Ungleichheit ausdrückend (Kompar.): 'mehr als', greßer wie du [Hussong Kirkel 172]; greßer als wie ich [KU-Dietschw Krämer Gal 242]. Dem soll es aach nit besser gehn wie uns [LA-Essing]. In dem Fall horr ich mehn Verschtand wie Glick [NPfGV 8/1934]. RA.: Die Brih es deirer wie die Brocke 'großer Aufwand, geringer Erfolg' [vereinzelt, Krieger 84]. SprW.: Mer werft besser eme beese Hund en Brocke hee wie eme gude [vereinzelt, auch Don Gal]. VR.: Jedenfalls / is de Kopp dicker wie de Hals [vereinzelt, Kamm 82]. — Joh. Walter: Der Vergleich im pfälzischen Dialekt. In: Das Bayerland 15/1904 236/39. — Rhein. IX 494 ff.; Lothr. 541; Els. II 778; DWb. XIV, I,2 1448 ff.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- modern
Verweisungsnetz
11 Knoten, 12 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Anchor 1
Kompositum 9
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit wie1
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — wie1 kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „wie1". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/wie1/pfwb?formid=W02495
- MLA
-
Cotta, Marcel. „wie1". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/wie1/pfwb?formid=W02495. Abgerufen 12. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „wie1". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/wie1/pfwb?formid=W02495.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_wie1_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„wie1"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/wie1/pfwb?formid=W02495}, urldate = {2026-05-12}, }