Eintrag · Rheinisches Wb.
- Anchors
- 4 in 4 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 10
- Verweise raus
- 6
dauschen Rhfrk -au-, –ǫu-; Mosfrk -ou- [t- Bernk-Neumag, Daun-Birresborn, Prüm-Ihren; dy- Merz-Losh]; Rip, Berg, Düss -ū- [Eusk, Bo, Köln auch t-; Malm-Merode døy-; Köln auch -ȳ-] schw.: 1. tosen, mit Ungestüm brausen, rauschen, sausen, vom Sturm, von schlimmem Hagelwetter, Wasserfall, rauschendem Bach, überwallendem Wasser, das auf dem Ofen rasch verdunstet, gärendem Wein, von der Muschel; summen, surren, von Bienen, Hummeln, vom Zuge, vom Ofen. Rauhe Wand (Wind) dauscht well (jetzt) em et Haus; der Wend (de Loft) dauscht heit Owend, dat et em ganz bang get; de Loft dauscht am (im) Hoschten (Kamin) Bitb; auch der Grächen (Most) dauscht gärt stürmisch Rhfrk, Mosfrk, Allg.; der Teig dauscht der äwer geht schnell auf Merz. — Et dusch es regnet stark, stürmt; et dusch mer en de Uhren Rip, Allg.; dat hat gedauscht Spektakel gemacht Saarbg-Freudenbg. — 2. mit persönl. Subj. a. betrunken u. aufgeregt sein; en as am d. Bitb-Speicher. — b. wie der Wind dahineilen, sausen Ottw, Mosfrk. En dauscht, dat et spretzt; gedauscht kommen; auch vom Eisenbahnzuge; der Wan is es Schacht enunnner gedauscht im Bergwerke Saar; auch allg dat dauscht geht flott von statten = et fluppt Merz. — Abl.: die Dauscherei, dat Gedeisch (s. Dausch); sech zerd.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- modern
Verweisungsnetz
13 Knoten, 14 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Anchor 2
Kompositum 9
Sackgasse 2
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit dauschen
1 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 1 Ableitungen
Ableitung von dauschen
daus + -chen
dauschen leitet sich vom Lemma daus ab mit Suffix -chen.
Ableitungen von dauschen (1 von 1)
bedauschen
RhWB
be-dauschen -ȳ- Köln : einen b., betäuben; beruhigen, beschwichtigen.